Por qué la Y podría eliminar a la LL del españo

Publicado en 'Literatura' por Jos.Smir., 7 Set 2020.





  1. Jos.Smir.

    Jos.Smir. Miembro diamante

    Registro:
    24 Ene 2017
    Mensajes:
    12,737
    Likes:
    18,801
    Temas:
    7,809




    Por qué la Y podría eliminar a la LL del español
    [​IMG]
    El idioma español está repleto de complejidades inimaginables. España y América Latina tienen múltiples particularidades de acuerdo a cada país, y hay un fenómeno incipiente que está creciendo en la región: ¿el final de la LL? Pronúnciala y sabrás si esto es así.

    Si eres hispanohablante, de acuerdo a de dónde seas leerás la siguiente frase de forma diferente: 'La yegua ya no se halla allá'.

    Según el padre de la lingüística estructural, el lingüista suizo Ferdinand de Saussure, los signos lingüísticos son, por un lado, inmutables —de acuerdo a la comunidad a la que perteneces te son impuestos de un determinado modo—, pero también mutables, alterables con el paso del tiempo, de acuerdo al uso que le dan los hablantes.

    Por ello, no todos pronunciamos la LL (elle) e Y (y griega o ye) del mismo modo. En el castellano original, se supone que la LL es un fonema (parte sonora del signo lingüístico) que debería pronunciarse 'elie'. Por ejemplo: calle es 'calie' y 'llama' es 'liama'.

    En cambio, la Y se pronuncia como la I latina: yerno sería 'ierno' y ayuda sería 'aiuda'. Pero esta distinción es cada vez menor entre las comunidades hispanohablantes de América Latina.

    ¿Cómo se pronuncia el alfabeto español según cada país?
    En España, especialmente en las zonas rurales del norte, los hablantes continúan distinguiendo ambos sonidos. En buena parte de Colombia, en las provincias de Loja, Azuay y Cañar en Ecuador, Perú y norte y sur de Chile también se respeta la distinción fonética entre LL e Y. También es así en todo Paraguay y en las provincias de Corrientes, Misiones y la Rioja en Argentina.

    Sin embargo, el resto de los países de América Latina, la mayoría, aplican lo que se conoce como yeísmo, es decir, pronuncian ambos fonemas con el mismo sonido, el de la Y. Se trata de una simplificación que estos territorios han adoptado en el habla cotidiana, y ya no quedan rastros de la diferencia entre sonidos.

    Así ocurre en México así como en todos los países centroamericanos, Venezuela, la mayoría de Ecuador, Colombia, el centro de Chile, Argentina y Uruguay. Estos dos últimos tienen otra característica en su pronunciación, y es que su yeísmo, el yeísmo rioplatense, no pronuncia llave como 'iave' ni 'yegua' como 'iegua', sino que lo hacen con un sonido propio: igual al de la onomatopeya 'sh': llave sería 'shave' y yegua sería 'shegua'.

    ¿Se extinguirá la LL?
    Para especialistas como la lingüista Lola Pons, el yeísmo parece un fenómeno irreversible, según asegura en su obra El árbol de la lengua. "Desde luego, la expansión del yeísmo es rápida, progresiva. Aunque en lingüística no podemos hacer afirmaciones rotundas ni predicciones cien por cien seguras, sí podemos decir que la pronunciación palatal lateral (la de la 'LL') está en claro retroceso", afirma en su libro.

    Fuente: Mundosputnick News
    ----------------------------------------------------
    Recién me entero la forma de pronunciar la Ll como parte de una palabra.:mmm:
     
    A Miku Hatsune, moelio, perper y 1 otra persona les gustó este mensaje.


  2. Hanzo2020

    Hanzo2020 Miembro legendario

    Registro:
    20 Feb 2013
    Mensajes:
    109,331
    Likes:
    232,086
    Temas:
    168
    Opino lo mismo, recién veo la forma correcta de pronunciar la "Ll" :mmm:
     
    A Jos.Smir. y Denoel les gustó este mensaje.
  3. haroku

    haroku Miembro diamante

    Registro:
    10 Ago 2015
    Mensajes:
    19,687
    Likes:
    8,988
    Temas:
    10
    Osea MVLL sería MVY
     
    A Yobert y Denoel les gustó este mensaje.
  4. Mr Pulgoso

    Mr Pulgoso Miembro diamante

    Registro:
    28 May 2016
    Mensajes:
    19,095
    Likes:
    13,044
    Temas:
    693
    La cuestión es como esos que lo pronuncian diferente lo escriben
     
    A Denoel le gustó este mensaje.
  5. PepeZuñiga

    PepeZuñiga Miembro diamante

    Registro:
    7 Dic 2012
    Mensajes:
    13,464
    Likes:
    8,757
    Temas:
    991
    Y como diremos "El pollo cayó en el poyo"
     
    A AUSIÀS, centraedi y Denoel les gustó este mensaje.
  6. Bashir

    Bashir Miembro de bronce

    Registro:
    16 May 2020
    Mensajes:
    1,423
    Likes:
    1,074
    Temas:
    25
    Ahí dice que una forma de pronunciar la elle "ll" es "elie" pero más acertad me parece la descrita por una linguista colombiana...ella dice que se pronuncia como "elye", es decir como con una ele antes de lle.
    Esa pronunciación en Perú aún se conserva en la sierra. El youtuber Hogox Chugox aún la conserva. También la he oído en muchos sres. De la sierra, entre ellos a nuestro gran MVLL.

    Lamentablemente la cultura dominante ejerce su influencia y hasta sus vicios se imponen.

    .
     
    A Jos.Smir. le gustó este mensaje.
  7. rickycardo1

    rickycardo1 Miembro diamante

    Registro:
    4 Oct 2012
    Mensajes:
    23,565
    Likes:
    9,083
    Temas:
    2,006
    Todo idioma evoluciona pero depende de academia. La ñ puede der reemplazada por gn, o nie.
     
    A Jos.Smir. le gustó este mensaje.
  8. Freakshow

    Freakshow Miembro diamante

    Registro:
    5 Mar 2012
    Mensajes:
    21,758
    Likes:
    16,766
    Temas:
    22
    Todo bien mientras no avance esa idiotez del todxs, nosotres, y otras payasadas feminazis...
     
    A Jos.Smir. le gustó este mensaje.
  9. granhermanogato

    granhermanogato Miembro diamante

    Registro:
    2 Abr 2008
    Mensajes:
    15,706
    Likes:
    16,582
    Temas:
    137
    Te liama la liama. Yo también recién me entero del uso correcto de pronunciar la doble L.
    Hay muchas incoherencias en el español sobre la forma correcta de hablar. Cosa que en los idiomas anglos o europeos no existe.

    Aquí nos saltamos con garrocha, al hablar, las diferencias entre v y b; entre c, s, y z.

    Mientras ortográficamente mantenemos las formas, en el momento de hablar somos en literal, unos salvajes.
     
    A Jos.Smir., Denoel y Julitaa les gustó este mensaje.
  10. LALOXD007

    LALOXD007 Miembro diamante

    Registro:
    6 Feb 2018
    Mensajes:
    14,913
    Likes:
    8,555
    Temas:
    366
    Munda y cuerpa :risota:
     
  11. ChazyChaz

    ChazyChaz Miembro de oro

    Registro:
    27 Nov 2011
    Mensajes:
    5,524
    Likes:
    2,825
    Temas:
    78
    Es Y su sonido.
     
  12. Foler

    Foler Miembro maestro

    Registro:
    1 Set 2015
    Mensajes:
    308
    Likes:
    164
    Temas:
    4
    Yo sufro cuando veo a amigos poner: Allí, allá, yamame, yanta, etc.
    Una vez me pusieron lo sgt: La yamarada del invoker reBienta allí donde cliKeas, pe Yama.
    Esto lo he visto mas en las personas de costa y norte. Irónico que un serrano sea el que se los haga notar hahahahaha.
    Plus: Qe vas a saver tu p "Cerrano".
    Me: *Su mete explota*
     
    A Jos.Smir. le gustó este mensaje.
  13. ID_Foxbat

    ID_Foxbat Miembro de oro

    Registro:
    31 Dic 2012
    Mensajes:
    8,414
    Likes:
    7,368
    Temas:
    177
    Me pregunto cual sería la opinión de MAD
     
    A Jos.Smir. le gustó este mensaje.
  14. AUSIÀS

    AUSIÀS Miembro de honor

    Registro:
    9 Abr 2009
    Mensajes:
    27,163
    Likes:
    20,040
    Temas:
    17
    En el catalán a principio del siglo XX en las palabras terminadas con la CH , la H al ser muda se elimino . Solo se mantiene en los arcaísmos que se han mantenido a través de los apellidos .
    En el catalán no sólo utilizamos también la LL , también la L- L . Como también TJ , TG , TX , TL , IG , TS ,NY , SS , TZ , como también utilizamos la letra Ç .
     
    A Jos.Smir., Denoel y rickycardo1 les gustó este mensaje.
  15. Denoel

    Denoel Miembro de bronce

    Registro:
    17 Jul 2020
    Mensajes:
    2,231
    Likes:
    2,076
    Temas:
    5
    Interesante, podrías poner ejemplos?
     
  16. Perulover

    Perulover Suspendido

    Registro:
    2 Abr 2019
    Mensajes:
    3,364
    Likes:
    4,146
    Temas:
    201
    A Jos.Smir. le gustó este mensaje.
  17. AUSIÀS

    AUSIÀS Miembro de honor

    Registro:
    9 Abr 2009
    Mensajes:
    27,163
    Likes:
    20,040
    Temas:
    17
    Bosch ahora es bosc , la H solo se mantiene en el apellido Bosch (arcaísmo) es bosque en castellano.
    Domènech paso a Domènec , la H solo se mantiene también en el apellido Domènech , es Domingo (nombre ) ha que Domingo dia de la semana es diumenge .
    Cotxe , Txèquia , la tx se pronuncia como una ch española .
    Metge , viatge , médico y viaje .
    Roig , Reig , IG se pronuncia al final de palabra como una ch en castellano .
    Setze , és el número 16 .
    Caça es caza , Llorenç es Lorenzo .
    En el catalán es bastante o un poco complicado ya que muchas palabras se escriben de una manera y se pronuncia de otra .
    Por ejemplo la G , la J y la X tienen dos pronunciaciones diferentes .
    Las vocales E y O tienen dos pronunciaciones diferentes , ya que se abren o se cierran . Se usa el apóstrofe , dos acentos , guión .
    Hay palabras iguales pero se pronuncian de diferente manera , por que según la pronunciación y acentuación puede significar una cosa u otra . Pėl es pelo . Pel es por el . Dėu es 10 . Deu es Dios y también debe .
    Anar es ir , anar-se'n es irnos .
    La NY es el equivalente a la Ñ , Catalunya , espanya .
     
    A Pont l Éveque y Denoel les gustó este mensaje.
  18. Denoel

    Denoel Miembro de bronce

    Registro:
    17 Jul 2020
    Mensajes:
    2,231
    Likes:
    2,076
    Temas:
    5
    Estoy impresionado, muchas gracias por tu respuesta.
     
  19. Miku Hatsune

    Miku Hatsune Miembro de bronce

    Registro:
    8 Nov 2018
    Mensajes:
    1,824
    Likes:
    1,518
    Temas:
    5
    como la diéresis que poco la usan.
     
  20. Traileroperu

    Traileroperu Miembro de bronce

    Registro:
    2 Oct 2015
    Mensajes:
    2,439
    Likes:
    1,975
    Temas:
    32
    Estas "cholitas" pronuncian el verdadero sonido de la "LL".