Papa León X decía que Cristo era una fábula

Publicado en 'Religión' por mokoit, 19 Mar 2018.





  1. Ivan_2068

    Ivan_2068 Miembro de honor

    Registro:
    13 Mar 2012
    Mensajes:
    33,535
    Likes:
    18,658
    Temas:
    54




    No son conjeturas mías, tengo fuentes.

    Residió en Urbino entre los años 1506 y 1512, y allí conoció al gran pintor Rafael y al cardenal Giovanni de Médicis, el futuro papa León X.

    https://es.wikipedia.org/wiki/Pietro_Bembo
    Probado, espero que se calle, Pico della Mirandoka no pudo ver la carta, por que tenía 12 años de muerto cuando León XIII y Pietro Bembo se conocieron.
    Esto es IRREFUTABLE.

     


  2. neurobionico

    neurobionico Miembro frecuente

    Registro:
    Sábado
    Mensajes:
    113
    Likes:
    20
    Temas:
    2
    Es necesario profundizar en el asunto al tratar de ir más allá del testimonio de John Bale, donde, como parece, la mayoría de los que se han ocupado de este asunto se han detenido. Para verificar la autenticidad de la famosa expresión que el Papa León X le habría dicho a PietroBembo, uno no puede ignorar el contexto histórico bastante particular (Humanismo del siglo XVI) en el que vivieron los personajes involucrados. Esto es para entender cómo y si es posible que John Bale pudiera escuchar esta anécdota. Si Bale fue realmente el primero en mencionar esta anécdota, suponiendo que el protestante inglés no simplemente inventó esta historia, es necesario tener en cuenta de una manera que él podría haber aprendido antes de escribirlo. La primera vez que Bale lo menciona está en el libro Scriptorum illustrium maioris Brytanniae publicado en Basilea en septiembre de 1557. Un año después, recolectó las vidas de los papas que figuran en el libro publicado anteriormente y las publicó orgánicamente en el Acta Romanorum pontificum
    . En estos dos libros, también leemos la anécdota relacionada


    2 Los defensores del mismo cardenal Bembo quiddam ex laeto illo Dei nuncio, disoluterespondebat: quantum nobis ac our coetui profuerit ea de Christo fabula, satis est seculisomnibus notum. Sceleratissimus nebulo propalam expressit, se antichristum illum esse quem Paulus peccati hominem ac perditionis filium vocat. Un día, cuando el cardenal Bembo iba a dar una explicación del mensaje feliz de Dios, él (Leo X) respondió de una manera vergonzosa: " Se ha sabido durante siglos cómo este legendario Cristo nos ha beneficiado a nosotros y a los nuestros. Este gran sinvergüenza declaró abiertamente que él era el Anticristo, al que Pablo llama hombre de pecado e hijo de perdición.

    Es bien sabido que un humanista Pietro Bembo (1470-1547) fue, con el gran erudito latino y amigo Jacopo Sadolet (1477-1547), secretario del papa León X durante casi todo su pontificado (1513-1521) y hasta a la muerte del papa (1521). Pietro Bembo recibirá el título de cardenal solo en 1539 por Pablo III y, en consecuencia, de la época de Leo X, no fue cardenal. Pero al leer el pasaje del autor inglés, vemos que si Bale es llamado a llamar al cardenal Bembo, simplemente podría significar que cuando John Bale se enteró de la anécdota, Bembo era realmente cardenal y que Bale conocía este negocio después de 1539. Entonces es importante entender dónde residió Bale durante y después de ese tiempo. Tome Jesse W. Harris:
    3
    Para escapar de las persecuciones de los obispos, Bale huyó con su familia al sur de Alemania ... Si es cierto que Bale visitó las ciudades suizas mencionadas anteriormente, no es seguro que él Vivió allí regularmente desde 1543 hasta 1545. Por el contrario, probablemente vivió durante este período en las ciudades del norte de Alemania y Amberes. En el sur de Alemania, Bale entró en contacto directo con el luteranismo. Lutero mismo todavía estaba vivo cuando Bale llegó al continente ... Bale probablemente tuvo contactos con reformadores continentales como Melanchthon, Gesner y otros. Con estos, correspondió después de su regreso a casa.
    Bale estuvo así en Europa en el período comprendido entre 1540 y 1547 (mientras que Bembo fue cardenal), principalmente en Alemania, en relación directa con los reformadores más famosos de su tiempo, incluido Philippe Melanchthon (1497-1560), "el más erudito de Alemania y otros lugares que todavía tienen pocos iguales 'como se dijo sobre él, Gerolamo Rorario en una carta al cardenal Verulano


    Los dos únicos autores que mencionan la anécdota sobre el papa León X, Bale y Kis, uno inglés y otro húngaro, están en contacto con Philippe Melanchthon en Wittenberg durante el mismo período. La coincidencia es interesante y requiere que profundicemos la pregunta: cómo no pensar en Melanchthon, el discípulo más ilustre de Lutero, uno de los más grandes eruditos de su tiempo, como autor de la anécdota sobre la "fábula de Cristo". En las numerosas obras (incluidas sus cartas), publicadas por Melanchthon, no hay un rastro directo relacionado con el episodio relativo a Leo X y relatado por Bale y Kis, pero encontramos una mención en '
    Philippi Melanthonis, Opera quae supersunt omnia
    , Vuelo. xx ', de una colección de historias de Melanchthon titulada
    Historiae quaedam recite inter publicas lectiones
    , que los autores del trabajo nos dicen que estemos en un código manuscrito de la biblioteca ducal Guelferhytana.

    Así, el manuscrito fue escrito por un seguidor de Melanchthon, Werich Vendenheimer en 1557, y es una colección de historias de Melanchthon reportadas en sus conferencias públicas.
    Lo que leemos en el número 48 es asombroso.
    XLIII. Papa quondam dixit ad Bembum: ¿Oh Bembe, nescis, quanta illa fabula por Christo nobis profuerit? XLIII. Oh Bembo, ¿no sabes cuánto nos ha sido rentable esta fábula de Cristo?
    Aquí está la confirmación de lo que hemos sugerido antes: debemos atribuir el origen de la anécdota a Melanchthon, un personaje mucho más importante que John Bale. Con el trabajo de Bale (5), esta mención en el manuscrito de 1557 (que se entiende como la fecha en que Vendenheimer escribe las historias de su maestro) representa el rastro más antiguo de la anécdota. la cita de Melanchthon Observamos primero que Melanchthon nombra a Bembo por su nombre sin darle el título anacrónico de cardenal. También notamos que la terminología utilizada por Melanchthon es diferente de la de Kis y Bale, quienes nos exponen la historia casi con las mismas palabras. Además, leer la historia de Bale y Kis solo puede sorprendernos. ¿Vemos a Bembo explicando a Leo X un pasaje sobre el alegre mensaje de Dios (el Evangelio?), Cuando sin razón aparente, el Papa dice la famosa frase:
    Hemos sabido durante siglos cómo esta fábula de Cristo ha sido rentable para nosotros y los nuestros.
     
  3. Ivan_2068

    Ivan_2068 Miembro de honor

    Registro:
    13 Mar 2012
    Mensajes:
    33,535
    Likes:
    18,658
    Temas:
    54

    Primero este difamador no pone la fuente, pues obviamente están tratando de demostrar que es falsa.


    Pero veamos.

    Aquí está la confirmación de lo que hemos sugerido antes: debemos atribuir el origen de la anécdota a Melanchthon, un personaje mucho más importante que John Bale. Con el trabajo de Bale (5), esta mención en el manuscrito de 1557 (que se entiende como la fecha en que Vendenheimer escribe las historias de su maestro) representa el rastro más antiguo de la anécdota. la cita de Melanchthon
    El escrito no es de John Bale, no es de Pico della Mirandoka, fue fabricado por un sirviente del reformista Nelanchton, z John Bale sólo lo copio.

    Melanchton no tenía como enterarse, era un protestante perseguido por la Iglesia, vivía en Suiza y no tenía ningún contacto con la Iglesia, es 100% imposible

    Pero es más, tu propia cita lo dice

    cómo no pensar en Melanchthon, el discípulo más ilustre de Lutero, uno de los más p eruditos de su tiempo, como autor de la anécdota sobre la "fábula de Cristo".


    Tu propio sitio lo dice, es una invención de Melanchton.

    Gracias por cerrar el tema.
     
  4. neurobionico

    neurobionico Miembro frecuente

    Registro:
    Sábado
    Mensajes:
    113
    Likes:
    20
    Temas:
    2

    LEE TODO, no solo una partecita SACADA DE CONTEXTO:

    ...debemos atribuir el origen de la anécdota a Melanchthon, un personaje mucho más importante que John Bale. Con el trabajo de Bale (5), esta mención en el manuscrito de 1557 (que se entiende como la fecha en que Vendenheimer escribe las historias de su maestro) representa el rastro más antiguo de la anécdota. la cita de Melanchthon Observamos primero que Melanchthon nombra a Bembo por su nombre sin darle el título anacrónico de cardenal. También notamos que la terminología utilizada por Melanchthon es diferente de la de Kis y Bale, quienes nos exponen la historia casi con las mismas palabras. Además, leer la historia de Bale y Kis solo puede sorprendernos. ¿Vemos a Bembo explicando a Leo X un pasaje sobre el alegre mensaje de Dios (el Evangelio?), Cuando sin razón aparente, el Papa dice la famosa frase:
    Hemos sabido durante siglos cómo esta fábula de Cristo ha sido rentable para nosotros y los nuestros.


    Está traducido con google pero lo que se quiere decir es EL ORIGEN de la anécdota y o sea el autor, el que la dio a conocer NO EL QUE LA INVENTÓ.

    Pd. La fuente es un trabajo de investigación de:


    Léon X et la Fable du Christ
    par Enrico Tuccinardi
     
  5. Ivan_2068

    Ivan_2068 Miembro de honor

    Registro:
    13 Mar 2012
    Mensajes:
    33,535
    Likes:
    18,658
    Temas:
    54

    Si lo encontré, al final dice y el artículo demuestra que es falsa.

    Dice que no somo no hay una sola copia de la carta ni el original, sino que además Melanchton no tenía como haberse enterado, más bien era unnarrador de fsbulsd snticatolicas..

    Pero lo más importante son las fechas.

    Pico della Mirandoka murió son conocer a Pietro Bembo ni León X, León X fue nombrado 14 añosvdespuescde la muerte de del la Mirándola.

    Pietro Bembo conoció a LeonvX, 11 años despues de la muerte de della Mirandoka.

    Pietro Bembo no fue cardenal hasta mucho después de muerto León X.


    Todo es falso, es mas tu Vita dice literslmente:

    cómo no pensar en Melanchthon, el discípulo más ilustre de Lutero, uno de los más p eruditos de su tiempo, como autor de la anécdota sobre la "fábula de Cristo".

    Tu mismo pusiste lis clavos.
     
  6. neurobionico

    neurobionico Miembro frecuente

    Registro:
    Sábado
    Mensajes:
    113
    Likes:
    20
    Temas:
    2
    En ninguna parte dice que la anécdota es falsa, solo hace un estudio de los orígenes de la anécdota y llega hasta Melanchthon.
     
  7. Ivan_2068

    Ivan_2068 Miembro de honor

    Registro:
    13 Mar 2012
    Mensajes:
    33,535
    Likes:
    18,658
    Temas:
    54
    A noooo?????

    Tu propia cita dice

    cómo no pensar en Melanchthon, el discípulo más ilustre de Lutero, uno de los más p eruditos de su tiempo, como autor de la anécdota sobre la "fábula de Cristo".


    No la copio, no la escuchó, no la roció, fue el autor de la fábula...punto
     
  8. neurobionico

    neurobionico Miembro frecuente

    Registro:
    Sábado
    Mensajes:
    113
    Likes:
    20
    Temas:
    2
    Eso ya lo aclare, FUE UNA MALA TRADUCCIÓN DEL GOOGLE, ya que en otra parte es más claro al respecto:

    ...debemos atribuir el origen de la anécdota a Melanchthon, un personaje mucho más importante que John Bale.

    En otras palabras, el que primero que escribió sobre ese anécdota fue Melanchthon.

    LEE TODO, dice que todo el contexto de la vida lujuriosa, codiciosa, licenciosa, vida corrupta y vendedor de indulgencia DE LEÓN X, SE CONDICEN CON SU FRASE FUNESTA DE QUE CRISTO ES UNA FÁBULA!!!!
     
  9. Ivan_2068

    Ivan_2068 Miembro de honor

    Registro:
    13 Mar 2012
    Mensajes:
    33,535
    Likes:
    18,658
    Temas:
    54

    Que fue un pésimo Papa....Nadie lo niega, pero ese no es el tema, tu cita lo dice:

    cómo no pensar en Melanchthon, el discípulo más ilustre de Lutero, uno de los más p eruditos de su tiempo, como autor de la anécdota sobre la "fábula de Cristo".
    Dice autor de la anécdota, no dice el que la propagó, no dice el que la descubrió dice que es el autor.

    autor, ra

    Del lat. auctor, -ōris.

    1. m. y f. Persona que es causa de algo.

    2. m. y f. Persona que inventa algo.

    3. m. y f. Persona que ha producido alguna obra científica, literaria o artística.

     
  10. neurobionico

    neurobionico Miembro frecuente

    Registro:
    Sábado
    Mensajes:
    113
    Likes:
    20
    Temas:
    2
    Oiga señor, no siga haciendo el ridículo en francés auteur significa también ESCRITOR:

    La coïncidence est intéressante et nous oblige à approfondirla question.Comment ne pas penser à Melanchthon, le plus illustre disciple de Luther, l'un des plusgrands érudits de son temps, comme auteur de l'anecdote sur la ‘fable du Christ’.Dans les nombreux ouvrages (y compris ses lettres), publiés par Melanchthon, il n'y aaucune trace directe relative à l'épisode concernant Léon X et relaté par Bale et Kis, mais on entrouve mention dans ‘


    ¿cómo no pensar en Melanchthon, el discípulo más ilustre de Lutero, uno de los más grandes eruditos de su tiempo, como EL ESCRITOR de la anécdota sobre la "fábula de Cristo"?
     
  11. Ivan_2068

    Ivan_2068 Miembro de honor

    Registro:
    13 Mar 2012
    Mensajes:
    33,535
    Likes:
    18,658
    Temas:
    54
    ¿Yo que tengo que hacer como se escriba en francés, tu has puesto autor?


    Pero.......


    ¿También me quiere enseñar francés?

    Principales traductions
    Español Francés
    autor,
    autora
    nm, nf (de obras artísticas) auteur, auteure n

    Principales traductions
    Español Francés
    escritor,
    escritora
    nm, nf (autor de relatos) écrivain, écrivaine nm, nf
    auteur, auteure nm, nf
    Sólo se usa como autor de un relato, es decir aquel que lo creo.

    No trates de arreglarla.

    El autor y escritor de la fábula es Melanchton.
     
  12. neurobionico

    neurobionico Miembro frecuente

    Registro:
    Sábado
    Mensajes:
    113
    Likes:
    20
    Temas:
    2
    No señor, hay que leer toda la obra completa y no sacar una frasecita fuera de contexto, eso ya quedó aclarado en otro párrafo:

    Voici la confirmation de ce nous avons suggéré auparavant.Il faut attribuer l’origine de l’anecdote à Melanchthon, personnage bien plus important queJohn Bale.

    Aquí está la confirmación de lo que hemos sugerido antes: debemos atribuir el origen de la anécdota a Melanchthon, un personaje mucho más importante que John Bale.

    Acá resulta mucho más claro SE REFIERE AL ORIGEN DE LA ANÉCDOTA, o sea QUIEN ESCRIBIÓ LA ANÉCDOTA.

    Nuevamente quedaste en evidencia.