Lingüista chileno: Los chilenos no hablan mal, solo hablan distinto.

Publicado en 'Actualidad Mundial' por andrade, 4 Jun 2015.

Estado del tema:
cerrado.




  1. andrade

    andrade Miembro de honor

    Registro:
    27 Ago 2008
    Mensajes:
    36,224
    Likes:
    29,586
    Temas:
    3,238




    La inquietud por derribar el extendido mito de que Chile "es el país donde peor se habla el español" empujó al lingüista chileno Darío Rojas a escribir un libro que expone las peculiaridades dialectales del país austral, "donde el castellano se habla distinto".

    "En términos puramente lingüísticos, en Chile no se habla mal, se habla distinto, si hubiéramos hablado mal habríamos dejado de comunicarnos así desde hace mucho tiempo", destacó el joven profesor de la Universidad de Chile, autor del ensayo "Por qué los chilenos hablamos como hablamos".

    En Chile se dice guagua (bebé),
    cachai (entiendes),
    guata (barriga),
    poh (pues) o
    carrete (fiesta), se vosea -¿Cómo estái? ¿Qué querí?- no se pronuncia la s al final de las palabras y se usa un tono agudo al hablar.

    Pero esas notorias diferencias respecto de la norma estándar no son motivo suficiente para considerar que los habitantes de Chile hablan mejor o peor que otros países latinoamericanos, según el experto.

    "Lo que explica esta valoración es la instrumentalización política de estas diferencias lingüísticas que se hizo en el siglo XIX", explicó Rojas, excolaborador de la Fundéu, una fundación patrocinada por el BBVA y la Agencia Efe para el buen uso del castellano.

    Uno de los protagonistas de esta cruzada contra los modismos fue Andrés Bello, uno de los fundadores de la República de Chile, quien temió que en América Latina, después de independizarse de España, pudiera pasar lo mismo que en Europa tras la caída del Imperio Romano, cuando el latín empezó a fragmentarse en distintas lenguas que llegaron a ser incomprensibles entre sí.

    "Bello quería evitar esto y estableció que el habla modelo fuera el de las personas cultas, lo que en Chile se asemejaba al lenguaje de la elite social y económica, por lo que la lengua que circula en Chile se convirtió en una excusa para el clasismo", sostuvo.

    Ello derivó en una "condena de la forma de hablar de los estratos populares" que se prolongó desde la época de Andrés Bello hasta el día de hoy.

    Pero, nada más lejos que corrupciones lingüísticas, muchas de las características de la forma de hablar de las clases populares chilenas son, según el académico, "formas legítimas que tienen mucha antigüedad".

    Página a página, el miembro de la Academia Chilena de la Lengua desgrana la historia del castellano antes de llegar a América y su constitución en el nuevo continente.

    Los últimos capítulos del libro destacan las particularidades lingüísticas del castellano que se habla actualmente en Chile, cuyo origen se remonta a varios siglos atrás.

    Este es el caso, por ejemplo, de las terminaciones verbales voseantes -tu amái, tu tenís, tu salís-, propias del lenguaje coloquial, que derivan de la segunda persona plural latino "amatis" (de amare amar), transformada en castellano medieval en "amades", luego "amaes", "amáis" y de ahí la forma voseante "amás", usada por ejemplo en Argentina y "amái", con pérdida de la s final, usada en Chile.

    "Gracias al conocimiento de la historia de la lengua española uno se da cuenta de quela idea de que hablamos mal es un mito que se ha construido a través de la defensa de intereses de ciertos grupos privilegiados de la sociedad", remarcó.

    La caída de la s final, el seseo o el debilitamiento de la d entre vocales y en posición final está relacionada con la gran influencia que tuvo el andaluz en Chile y en el conjunto de América Latina, donde los primeros españoles que llegaron provenían del sur de España o de las Islas Canarias.

    La influencia de la lengua indígena es otro de los rasgos que caracteriza el habla chilena, repleta de léxico como
    "poto" (trasero),
    "trutro" (muslo),
    "palta" (aguacate)
    "papa" (patata) o
    zapallo (calabaza), de origen quechua o mapudungun, etnias a las que algunos atribuyen la particular entonación aguda chilena.

    "El objetivo de este libro es que el chileno se sienta orgulloso de su manera de hablar. Debemos valorar la diversidad y tratar de superar estas dinámicas tan clasistas que se dan en nuestra sociedad", sentenció.

    "¿Por qué los chilenos hablamos como hablamos?", publicado por Uqbar editores, será presentado el próximo martes 9 de junio en la universidad Alberto Hurtado.(I)
    http://www.comohacer.se/news_story/...an-mal-solo-hablan-distinto-sostiene-lingista

    Resumen, los chilenos que hablan tan enredado son los misios. ¿como hablan las 7 familias?
     


  2. Camikingo

    Camikingo Miembro de plata

    Registro:
    5 Jul 2013
    Mensajes:
    3,528
    Likes:
    4,166
    Temas:
    61
    Actualidad mundial?
     
  3. andrade

    andrade Miembro de honor

    Registro:
    27 Ago 2008
    Mensajes:
    36,224
    Likes:
    29,586
    Temas:
    3,238
    El 9 de junio presentan el libro
     
  4. Camikingo

    Camikingo Miembro de plata

    Registro:
    5 Jul 2013
    Mensajes:
    3,528
    Likes:
    4,166
    Temas:
    61
    Entonces este tema debería ir a sección "LITERATURA"
     
    A majja le gustó este mensaje.
  5. Aleri

    Aleri Miembro de bronce

    Registro:
    30 Mar 2014
    Mensajes:
    1,273
    Likes:
    713
    Temas:
    18
  6. Buscadorito

    Buscadorito Miembro de oro

    Registro:
    26 Jun 2012
    Mensajes:
    6,196
    Likes:
    12,401
    Temas:
    107
    defendiendo lo indefendible?
     
    A usuario_145 y IvoSan les gustó este mensaje.
  7. G. Luis

    G. Luis Miembro de bronce

    Registro:
    9 Jun 2012
    Mensajes:
    2,097
    Likes:
    1,311
    Temas:
    129

    :v:aplausos:
    ¿Hablan distinto?
    Viendo la televisión por cable de diferentes países, el único donde hasta los presentadores utilizan el articulo antes del nombre de uso regular es en Chile.

    El voseo desapareció como normativa para la españa peninsular en la época colonial, y esa normativa rigió para las principales gobernativas españolas, por eso sólo en Mexico y Perú no existe el voseo , mas si en todo el resto de hispanoamerica.
     
  8. 2008

    2008 Miembro de oro

    Registro:
    15 Oct 2009
    Mensajes:
    6,512
    Likes:
    3,959
    Temas:
    8
    Que siiiga hablhando asi, poh.
    De aqui a naha va ha ser una wea que solo ehllos entieEndan, poh.

    Es como que alla, ya son amixers toditos.
     
    A Galford le gustó este mensaje.
  9. viajeromundial

    viajeromundial Miembro de oro

    Registro:
    1 Ene 2010
    Mensajes:
    9,311
    Likes:
    2,729
    Temas:
    154
    chita la payasá eñor
     
  10. nikanta

    nikanta Suspendido

    Registro:
    13 Ago 2012
    Mensajes:
    1,557
    Likes:
    812
    Temas:
    19
    En Perú también hay voseo. Claro que no a nivel de otros países, pero sí lo hay.

    Muy buen post. Me parece que en lugar de tomarlo como: "uy están hablando de Chile, tengo que atacarlos", deberían leerlo y entenderlo para que aprendan algo. Ojalá y de una vez por todas entiendan que en ningún lugar se habla mejor o peor que en otro.
     
  11. crock

    crock Miembro de honor

    Registro:
    27 Oct 2009
    Mensajes:
    30,826
    Likes:
    22,162
    Temas:
    39
    Las chilenas hablan bien rico...
     
  12. Maeglin

    Maeglin Miembro de bronce

    Registro:
    2 Dic 2012
    Mensajes:
    2,299
    Likes:
    1,224
    Temas:
    28
    No weon qliao la wea fome ctm cashay la wea penca...ke tai ablando po


    La verdad es que en Chile violan el español
    __

    Y sí, las Chilenas tienen un acento riquichichisimo XD
     
  13. crock

    crock Miembro de honor

    Registro:
    27 Oct 2009
    Mensajes:
    30,826
    Likes:
    22,162
    Temas:
    39
    Es que el acento chileno suena afeminado, por eso las chilenas suenan seductoras cuando hablan, pero los chilenos no suenan muy viriles cuando lo hacen . Por eso me daba risa la voz de Pinochet. Un dictador hablando medio raro.
     
  14. Loop

    Loop Suspendido

    Registro:
    24 May 2015
    Mensajes:
    532
    Likes:
    112
    Temas:
    48
    todo pais tiene sus jergas, lo mas gracioso es que algunos lo tratan de emitar y les sale feo jaja
     
  15. Manixx

    Manixx Miembro de oro

    Registro:
    8 Abr 2014
    Mensajes:
    6,852
    Likes:
    5,299
    Temas:
    337
    jajja la forma de hablar de los flaites es como la gangrena del idioma





    no se entiende ni una wea poh cabro culiao
    con cuea se entiende 2 o 3 palabras
    como si escucharas a un curao
    fome, muy penca y ni un brillo esa manera de hablar

    :biggrin:
     
    Última edición: 4 Jun 2015
  16. Elle851

    Elle851 Miembro de plata

    Registro:
    26 Set 2010
    Mensajes:
    4,939
    Likes:
    2,048
    Temas:
    1
    hablan mal. que es eso de: querei probar? QUEREI, que #%# es eso!!! por dios, le pongo mute cada vez que pasan comerciales chilenos en la tv.
     
  17. crock

    crock Miembro de honor

    Registro:
    27 Oct 2009
    Mensajes:
    30,826
    Likes:
    22,162
    Temas:
    39
    Version flaite del Poema 20 de Pablo Neruda:

    Si no entienden alguna palabra, aqui esta un diccionario de jerga chilena:
    http://www.mainframe.cl/diccionario/diccionario.php


    Poema 20 (version Flaite)

    Le pueo' escribirle los versos más flaitongos esta noche
    escribir, así por ser: "La noche esta entera estrellá,
    y bacilan así con cuatica, azules, los astros, allá
    a la con......lejos".
    El viento de la noche da wertas como mojón en el
    agua y canta
    alguna cumbia villera.... chi wa´pulento camao'
    Pueo' escribir los versos mas flaites esta noche.
    Yo le tenía ganas a la loquita, y a veces ella también me hacia
    añuñú.
    En las noches como ésta la tuve entre mis brazos así
    y le pusimos wendy entre los pinos.
    La bese con cuatica bajo el cielo entero infinito. (no me alcanzaron las moneas pal motel)
    Ella me quiso, a veces yo también la quería (puro dar)
    Como no le iba a haberle amado sus grandes gom....ejem, ojitos fijos.
    Puedo escribir los versos mas achacaos esta noche.
    Cha!.. pensar que no la tengo a la guachita, Sentir que perdí como en la guerra.
    Oír la noche inmensa, mas inmensa sin mi pierna.
    Y el verso cae al alma como al pasto el roció de la cancha
    del club deportivo.
    Que importa que mi amor no pudiera guardarla.
    La noche esta entera estrellada y la agilá no esta
    conmigo.
    Eso es todo. Alla terrible de lejos alguien canta. A lo leeeeeeeeeejos.
    Mi alma no se contenta con haberla perdido. (ahora quien le da papita al loro?)
    Como para acercarla mi mirada la busca así pá y weá!
    Mi cucharón la busca a la reina, y ella no esta ni ahí conmigo.
    La misma noche brigida que hace blanquear los mismos árboles.
    Nosotros, los guachitos de entonces, ya no somos los mismos.
    Ya no no toy ni ahí con la care laucha, es cierto, pero ****** que la quise!!!
    si hasta peinaba la muñeca cuando le daba un piquito.
    Mi voz buscaba el viento para tocar su oído y languetiarle hasta el timpano....
    De otro, sera de otro longi. Como antes de mis besos.
    Su voz, su cuerpo claro. Sus gom.... ejem, ojos infinitos.
    Ya no la quiero, la pulenta, pero tal vez igual en la buena onda igual la puedo quererla.
    Es tan corta la volá del amor, y es tan largo el sicoseado olvido.
    (me recuerda a que la vida es larga y dura... !!!)
    Porque en las noches como esta le puse wendy entre mis brazos,
    mi alma no se contenta con haberla perdido.
    Aunque esta sea la ultima puñalá que ella me chanta,
    y estos sean los ultimos versos que yo le escribo así pá y weá...
    ya si oh...me tiene cagao de onda la mina...y qué tanto?
     
    A lito11, lordcaos666, Caracol limeño y 1 otra persona les gustó este mensaje.
  18. javier_1

    javier_1 Miembro de oro

    Registro:
    9 Oct 2014
    Mensajes:
    5,062
    Likes:
    3,970
    Temas:
    50
    jajajajajajajajajajajajajajajajajajaja...
     
    A crock le gustó este mensaje.
  19. Andrea_love

    Andrea_love Suspendido

    Registro:
    3 Dic 2011
    Mensajes:
    6,841
    Likes:
    3,594
    Temas:
    293
    No entiendo a los flaites:paz:
     
  20. andrade

    andrade Miembro de honor

    Registro:
    27 Ago 2008
    Mensajes:
    36,224
    Likes:
    29,586
    Temas:
    3,238

    El chileno mas cultivado se hace entender pero el flaite no.

    Este trabajo es importante porque en los cinturones de miseria deberian estar los que peor hablan español
     
Estado del tema:
cerrado.