La razón del éxito de los animes y series animadas

Publicado en 'Manga y Anime' por Educatius_peru, 27 Dic 2018.





  1. Educatius_peru

    Educatius_peru Miembro de bronce

    Registro:
    20 Feb 2017
    Mensajes:
    1,393
    Likes:
    494
    Temas:
    39




    Para los que gustan del manga y anime. he llegado a la conclusión de que parte del gusto reside en el increible doblaje realizado profesionalmente en México.
    al igual que Los Simpsons, sin Humberto Velez nunca se hubiera dado el éxito de la serie en latinoamerica.

    Algunos puristas diran que es mejor ver las series en su lengua original y subtituladas, estoy de acuerdo.
     
    A Xiuhcoatl y JuanCamaney les gustó este mensaje.


  2. mirkojair1992

    mirkojair1992 Miembro de plata

    Registro:
    7 Abr 2016
    Mensajes:
    3,953
    Likes:
    2,323
    Temas:
    104
    en cierto modo si, sino fuera por dragon ball,sailor moon,marco,candy nunca hubiera sido ese boom de anime y gracias al internet permite al acceso a las series en su doblaje original y pirateria
     
    A Educatius_peru y JuanCamaney les gustó este mensaje.
  3. Futebolzinho

    Futebolzinho Miembro de oro

    Registro:
    3 May 2018
    Mensajes:
    8,522
    Likes:
    14,926
    Temas:
    27
    El internet lo puede casi todo.
     
    A JuanCamaney le gustó este mensaje.
  4. MythicalZ7

    MythicalZ7 Miembro diamante

    Registro:
    28 Set 2015
    Mensajes:
    24,834
    Likes:
    6,815
    Temas:
    16
    Nos acostumbramos al doblaje mexicano.
     
    A Educatius_peru le gustó este mensaje.
  5. sasuku

    sasuku Miembro de honor

    Registro:
    16 Jul 2015
    Mensajes:
    46,873
    Likes:
    25,881
    Temas:
    5
    Puro forero que apasiona por su doblaje :v
     
  6. jorelforever

    jorelforever Miembro diamante

    Registro:
    15 Feb 2011
    Mensajes:
    20,492
    Likes:
    15,198
    Temas:
    123
    Leo eso:
    La razón del éxito de los animes y series animadas

    y luego leo esto:
    reside en el increible doblaje

    :risota::risota::risota::risota:
     
  7. Morau Makkanasi

    Morau Makkanasi Miembro diamante Plus

    Registro:
    25 Dic 2017
    Mensajes:
    19,451
    Likes:
    22,678
    Temas:
    622
    No me gusta en órale cuate.
     
  8. akejodo

    akejodo Miembro diamante

    Registro:
    29 Abr 2016
    Mensajes:
    10,056
    Likes:
    12,593
    Temas:
    45
    Fasil, xk hay muxo otaku virgo en la red :cafe:
     
  9. danielzero18

    danielzero18 Suspendido

    Registro:
    7 May 2015
    Mensajes:
    3,351
    Likes:
    2,066
    Temas:
    25
    Doblaje? Tal vez como antes no había Internet te acostumbrabas a verlo así, ahora poco importa eso.
     
  10. Un forero mas

    Un forero mas Miembro de bronce

    Registro:
    17 Feb 2018
    Mensajes:
    2,134
    Likes:
    1,976
    Temas:
    5
    El doblaje, mas que ser la pieza importante, es un complemento. La realidad es que las caricaturas niponas tienen cosas que no tienen las occidentales: diversidad. Ese, creo, es la base de su exito dado que tocando tantos temas difentes el expectador puede escoger entre series como evangelion o digimon. Cosa que para los occidentales es casi impensado dada a la absurda idea de que lo animado es, primordialmente, infantil.
     
    A Educatius_peru le gustó este mensaje.
  11. Luchito29

    Luchito29 Suspendido

    Registro:
    14 Dic 2018
    Mensajes:
    72
    Likes:
    46
    Temas:
    5
    El hentai ...
     
  12. Caracol limeño

    Caracol limeño Miembro de honor

    Registro:
    24 Oct 2007
    Mensajes:
    31,752
    Likes:
    37,114
    Temas:
    1,018
    No necesariamente es por el doblaje mexicano. Ej:


    Candy Candy fue doblada en Argentina (con un marcado acento además) y fue un rotundo éxito en Latinoamérica.




    Las Guerreras Mágicas, La Abeja Maya fueron dobladas en Los Ángeles USA y también fueron fue un rotundo éxito.
     
    Última edición: 27 Dic 2018
    A Educatius_peru y sasuku les gustó este mensaje.
  13. Sullanero

    Sullanero Miembro de plata

    Registro:
    14 Nov 2018
    Mensajes:
    2,687
    Likes:
    2,176
    Temas:
    1
    antes eran cheveres ahora son basura
     
  14. jorgee2015

    jorgee2015 Miembro diamante

    Registro:
    27 Nov 2015
    Mensajes:
    17,965
    Likes:
    10,159
    Temas:
    180
    las mejores que he visto son dragon ball,caballeros del zodiaco,cobra,etc pero es depende tambien con que version viste primero el anime, ya que con el primero que lo veas te aconstumbraras segun el idioma en que este
     
  15. few1986

    few1986 Miembro de bronce

    Registro:
    27 Nov 2008
    Mensajes:
    2,409
    Likes:
    853
    Temas:
    1
    pues diria que es por la trama.
     
    A Caracol limeño le gustó este mensaje.
  16. becomingvile69

    becomingvile69 Suspendido

    Registro:
    18 Dic 2018
    Mensajes:
    1,591
    Likes:
    354
    Temas:
    2
    Prefiero verlos subtitulados
     
    A SMALLPRINTER y Educatius_peru les gustó este mensaje.
  17. Pieromaster17

    Pieromaster17 Miembro maestro

    Registro:
    17 Ene 2018
    Mensajes:
    268
    Likes:
    56
    Temas:
    21
    Creo que mejor es verlas subtituladas porque muchos animes como bleach, naruto, op entre otros no estan doblados al completo y es mejor acostumbrarse a una sola voz
     
  18. SpiderPig93

    SpiderPig93 Suspendido

    Registro:
    4 Ago 2016
    Mensajes:
    3,210
    Likes:
    1,926
    Temas:
    28
    La diversidad de temas es un punto vital del éxito del anime fuera de Japón.
    El doblaje, en muchos casos, solo ha servido para malograr un opening, un ending, un arco o todo un anime completo.

    Aún no lo supero :v

     
  19. Dorian Grey

    Dorian Grey Miembro diamante

    Registro:
    14 Feb 2011
    Mensajes:
    18,127
    Likes:
    10,910
    Temas:
    32
    Depende, hay algunos animes que si los doblas no afecta en nada
    pero en otros escuchar a su seiyuus originales es imprescindible