Aprendamos quechua. Runasimita yachasun.

Publicado en 'Foro Libre' por tupaccyupanki, 4 Nov 2016.





  1. LOCOMOTOR

    LOCOMOTOR Miembro diamante

    Registro:
    16 Oct 2010
    Mensajes:
    14,569
    Likes:
    11,197
    Temas:
    1,266




    sufijo chi es como una acción que se realizara a otra personas aunque el sufijo- chi tambien tiene otras funciones, ñuqaqa yachachini : Yo le enseñare
     


  2. caique

    caique Miembro frecuente

    Registro:
    22 Mar 2011
    Mensajes:
    97
    Likes:
    65
    Temas:
    2
    Hola profe, que significa "satirusjayki"?
     
  3. toranov

    toranov Miembro frecuente

    Registro:
    13 Set 2016
    Mensajes:
    58
    Likes:
    4
    Temas:
    3
    yo hablo pero no puedo escribirlo
     
  4. daygo elias

    daygo elias Suspendido

    Registro:
    27 Dic 2016
    Mensajes:
    35
    Likes:
    7
    Temas:
    0
    Causa mira este el quechua es una lengua muerta el español es una de conquista y si mejor nos creamos una¿¿¿
     
  5. David M.

    David M. Miembro de plata

    Registro:
    7 Nov 2008
    Mensajes:
    4,288
    Likes:
    1,694
    Temas:
    46
    Causa, mira, el quechua no es una lengua muerta porque hay muchas personas vivas hablándola en el interior del Perú y se cuentan por millones; el español no es una lengua de conquista porque esa fue una etapa de la historia que ya pasó y ahora es la lengua nativa mucha gente tanto en España como en América que la ha hecho propia de su cultura y su tradición; y sobre crear un lengua nueva, mejor que la lengua siga su curso natural, y más valdría que sea que la guíe gente con conocimientos, no como tú.
     
  6. LOCOMOTOR

    LOCOMOTOR Miembro diamante

    Registro:
    16 Oct 2010
    Mensajes:
    14,569
    Likes:
    11,197
    Temas:
    1,266
  7. musllaq

    musllaq Miembro nuevo

    Registro:
    15 Dic 2016
    Mensajes:
    41
    Likes:
    15
    Temas:
    0
    Es lógico continuar o volver al quechua. El español es asi como el ingles. Es decir, fue una lengua global, por tanto fue necesaria y con la que se nos fue un poco la mano. Pero para continuar con nuestro desarrollo se debe trabajar lo nuestro para nosotros por nosotros.
     
  8. David M.

    David M. Miembro de plata

    Registro:
    7 Nov 2008
    Mensajes:
    4,288
    Likes:
    1,694
    Temas:
    46
    No se puede decir que en el Perú el español es como el inglés es la lengua nativa de la mayaría de peruanos y de sus padres, parte de su cultura y de su conocimiento, así que no se podría imponer el quechua tan fácilmente a ellos.

    Para que el quechua volviera a dominar el Perú tendría que haber de por medio un proceso de asimilación que duararía generaciones.
     
  9. musllaq

    musllaq Miembro nuevo

    Registro:
    15 Dic 2016
    Mensajes:
    41
    Likes:
    15
    Temas:
    0
    ¿Qué diferencia hay con los que tienen de lengua materna al ingles? Ellos también son de Perú.
    Es lógico que el proceso inverso dure lo mismo o más.
     
  10. NaVi678

    NaVi678 Miembro nuevo

    Registro:
    27 Dic 2016
    Mensajes:
    36
    Likes:
    9
    Temas:
    1
    Nokapis cheytan nyny.

    A los entendidos disculpen por las faltas en ortografía, me gustaría aprender a escribir correctamente en quechua, mas solamente entiendo y hablo a nivel intermedio.
     
  11. LOCOMOTOR

    LOCOMOTOR Miembro diamante

    Registro:
    16 Oct 2010
    Mensajes:
    14,569
    Likes:
    11,197
    Temas:
    1,266
    Y ahora que tenemos exodo extranjero, el quechua parece que jugara un papel importante, ya que sera lo unico que nos identifique como peruanos, ya que todos en latam hablan español
     
  12. tupaccyupanki

    tupaccyupanki Miembro nuevo

    Registro:
    4 Nov 2016
    Mensajes:
    32
    Likes:
    100
    Temas:
    1
    Hola,¿Imaynallan kachkankichik?(Aya)
    ¿Imaynallan kashankichis?(Cus)
    Hola,¿Cómo están?

    Adverbios de afirmación
    Allintaqmi = También es bueno.
    Allipunim = Es bueno indudablemente.
    Arí /au = Sí.
    Arí, chaynam = Sí, así es.
    Chaynam = Así es.
    Cheqallanmi = Es la pura verdad.
    Cheqampi = En verdad.
    Cheqampuni = Es la pura verdad.
    Cheqan = Verdad.
    Cheqanmi = Es verdad.
    Cheqapuni = Verdaderamente.
    Cheqataq = Es la verdad.
    Jinam = Así es.
    Jinapuni = Es así verdaderamente.
    Jinataqkachun = Que así sea(amén).
    Ña = Ya.

    Adverbios de negación
    Manan = No.
    Manamari = No pues.
    Manataq = Entonces no.
    Ni imaypas = Nunca.
    Manapuni = De ninguna manera.
    Manas = Dicen que no.
    Mana nispa = Diciendo no.
    Mana pipas = Nadie.
    Manaraq = Aún no.

    "Ama" expresa una negación prohibitiva.
    Ama = No.
    Amaraq = Todavía no.
    Amapuni = De ninguna manera.
    Amapas = Mejor no.
    Amaraqyá = No pues todavía.

    Adverbios de duda
    Imaynachá = Como será.
    As = Así dicen.
    Mayqenchá = No sé cuál será.
    Chaynapaschá = A lo mejor es así.
    Ichaya = Ojalá pues.
    Imach kanman = Qué podría ser.
    Kaykamanchá = Hasta aquí debe ser.
    Manapas = A lo mejor(no es así).
    Manachá = No debe ser así.
    Jinataqsi = Así dicen que es.
    Acha, achari = Así tendrá que ser.
    Kaytaqmi = Entonces puede ser éste.
    Ich, icha, ichapas, ichach = Quizá , tal vez.
    Ichachuch = O a lo mejor.
    Ichapasyari = Puede ser que.
    Manachuch = No podrá ser que.
    Jinach = Así debe ser.
    Ichataq = Quizá también.
    Chaynachá = Así será, así debe ser.
    Jinam kanman = Así podría ser.
    Mayqenninchá = No sé cuál de los dos podrá ser.
    Ichapasyá = A lo mejor pues, tal vez pues.
    Pitaq yachan = Quién sabe.
    Jinapasmi = A lo mejor es así.
    Manachusjinam = Me parece que no.

    Eso es todo por ahora, gracias por sus comentarios.
    Juk punchaukama = Hasta otro día.

    Hola, no se su significado.

    [QUOTE="LOCOMOTOR
    Hola, gracias.
     
    Última edición: 7 Ene 2017
  13. Kusillu

    Kusillu Suspendido

    Registro:
    27 Jun 2011
    Mensajes:
    7,596
    Likes:
    9,651
    Temas:
    145
    Sería genial tener un tema en el foro, un grupo en feis, wssp, lo que sea, donde la gente que quiera pueda lanzarse a hablarse en quechua.
     
  14. mrhyde

    mrhyde Miembro de honor VIP

    Registro:
    29 Ago 2014
    Mensajes:
    26,430
    Likes:
    14,291
    Temas:
    346
    IMATA MUNANKI , SUA!!
     
    A LOCOMOTOR le gustó este mensaje.
  15. LOCOMOTOR

    LOCOMOTOR Miembro diamante

    Registro:
    16 Oct 2010
    Mensajes:
    14,569
    Likes:
    11,197
    Temas:
    1,266
    imatataq munankichu ? suwa!

    Hay un slideshare de quechua cuzco collao de antonio cusihuaman muy interesante http://es.slideshare.net/marcoslukcha/gramtica-quechua-cusqueo
     
  16. IZZA

    IZZA Miembro nuevo

    Registro:
    19 Ago 2016
    Mensajes:
    5
    Likes:
    0
    Temas:
    1
     
  17. _Cook_

    _Cook_ Miembro nuevo

    Registro:
    25 Dic 2016
    Mensajes:
    5
    Likes:
    0
    Temas:
    0
    Existen muchos tiposd .-.
     
  18. cajacho

    cajacho Miembro diamante

    Registro:
    14 Nov 2010
    Mensajes:
    13,773
    Likes:
    14,092
    Temas:
    52
    Me gusta mas el ayacucho.
     
  19. tupaccyupanki

    tupaccyupanki Miembro nuevo

    Registro:
    4 Nov 2016
    Mensajes:
    32
    Likes:
    100
    Temas:
    1
    Hola, ¿imaynallan kachkankichik?(Aya)
    ¿Imaynallan kashankichis?(Cus)
    Hola, ¿Cómo están?

    Adverbios interrogativos
    ¿Manachu? = ¿No?
    ¿Ñachu? = ¿Ya?
    ¿Maypi? = ¿En dónde?
    ¿Amachu? = ¿No? (Prohibitivo)
    ¿Chaynachu manachu? = ¿Es así o no?
    ¿Mayman? = ¿A dónde?
    ¿Maymanta? = ¿De dónde?
    ¿Imarayku? = ¿Por qué causa?
    ¿Mayneqman? = ¿Hacia dónde?
    ¿Maypim? ¿En dónde está?
    ¿Imay? = ¿Cuándo?
    ¿Jaika kuti? = ¿Cuántas veces?
    ¿Jayka? = ¿Cuánto?
    ¿Imanasqam? = ¿Por qué motivo?
    ¿Maykama? = ¿Hasta dónde?
    ¿Imapaq? = ¿Para qué?
    ¿Ima? = ¿Qué?
    ¿Imata? = ¿Qué cosa?
    ¿Maymanta? = ¿De dónde?
    ¿Pirayku? = ¿Por quién?
    ¿Maymi? = ¿Dónde está?
    ¿Imanasqa? = ¿Por qué?
    ¿Jaykama? = ¿Hasta cuánto?
    ¿Imaykama? = ¿Hasta cuándo?
    Kama = Hasta.
    ¿Maypi? = ¿Dónde?
    ¿Manaraqchu? = ¿Todavía no?
    ¿Imanasaqtaq? = ¿Qué voy hacer?
    ¿Imayna? = ¿Cómo?
    ¿Chaynachu? = ¿Es así?

    Gracias por sus comentarios.
    Juk punchaukama = Hasta otro día.
     
    A rickycardo1, LOCOMOTOR y sesarip les gustó este mensaje.
  20. donaldisla123

    donaldisla123 Miembro nuevo

    Registro:
    16 Ene 2017
    Mensajes:
    20
    Likes:
    5
    Temas:
    0
    Paqarinkama :chau: