Alguien sabe inglés

Publicado en 'Foro Libre' por Mario Eduardo, 7 Abr 2010.

Estado del tema:
cerrado.




  1. Mario Eduardo

    Mario Eduardo Miembro maestro

    Registro:
    15 Mar 2010
    Mensajes:
    270
    Likes:
    9
    Temas:
    4




    Hola:

    No quiero utilizar algún traductor como altavista o ElMUNDO.ES

    Y recurro a Uds, para que me digan, como le diría a una chica en inglés Americano:

    "Tus labios deben ser dulces como la miel."

    "Cada minuto que pasa, pienso mas en ti"


    Nada mas por ahora. :D :D


    Gracias. :hi:



     


  2. Cook

    Cook Miembro de bronce

    Registro:
    5 Abr 2010
    Mensajes:
    1,509
    Likes:
    529
    Temas:
    1
    "Your lips must be as sweet as the honey"

    "Every minute passing, I think more of you"

    creo....sino que escriba otro y corrija
     
  3. Mario Eduardo

    Mario Eduardo Miembro maestro

    Registro:
    15 Mar 2010
    Mensajes:
    270
    Likes:
    9
    Temas:
    4
    Gracias hermano. :yeah: :yeah:


    Saludos.
     
  4. RADAMANTHIS

    RADAMANTHIS Suspendido

    Registro:
    30 Mar 2010
    Mensajes:
    259
    Likes:
    2
    Temas:
    37
    ni .mela..no me vacila prefiero el italiano
     
  5. Xtofr

    Xtofr Miembro de plata

    Registro:
    7 Abr 2010
    Mensajes:
    4,492
    Likes:
    2,038
    Temas:
    11
    "Your lips should be sweet as honey"

    "Every minute that passes, I think most of you"
     
  6. antihuman0

    antihuman0 Suspendido

    Registro:
    7 May 2009
    Mensajes:
    3,114
    Likes:
    45
    Temas:
    65
    "mother f*cker"
    "kiss my *ss".
    eso es lo que aprendi del ingles, ojala y te sirva.puntofinal
     
  7. Hans Christian

    Hans Christian Miembro maestro

    Registro:
    26 Dic 2009
    Mensajes:
    894
    Likes:
    195
    Temas:
    17
    kichu manachu...:D
     
  8. antihuman0

    antihuman0 Suspendido

    Registro:
    7 May 2009
    Mensajes:
    3,114
    Likes:
    45
    Temas:
    65
    virgen (en quechua)= ******in taqta.puntofinal
     
  9. De equis

    De equis Miembro de bronce

    Registro:
    11 Nov 2009
    Mensajes:
    1,897
    Likes:
    58
    Temas:
    1
    :/ ?
    La primera creo que está bien pero la segunda ,estoy segura que no está bien
    creo que sería así :

    By every minute that passes,the most I think of you
    Aquí puse "by" ,para que fuese Por cada minuto que pasa...,aunque si quieres quilate eso :D
    Saludos y ojala te ayude
     
    Última edición: 7 Abr 2010
  10. =D.

    =D. Suspendido

    Registro:
    24 Feb 2010
    Mensajes:
    981
    Likes:
    23
    Temas:
    7
    With luck I speak Spanish :D
     
  11. Mario Eduardo

    Mario Eduardo Miembro maestro

    Registro:
    15 Mar 2010
    Mensajes:
    270
    Likes:
    9
    Temas:
    4
    Gracias a todos Uds. :wow: :wow::wow:

    Si no me responden el Email, será por culpa de Uds. jajajajaja....!!!!!! :risota: :risota: :risota: :risota: :risota: :risota: :risota:


    Saludos. :hi:
     
    Última edición: 7 Abr 2010
  12. knight4000

    knight4000 Suspendido

    Registro:
    4 Feb 2008
    Mensajes:
    13,645
    Likes:
    10,463
    Temas:
    252
    With each passing minute I think more of you.
     
  13. BellaYadi

    BellaYadi Miembro maestro

    Registro:
    2 Abr 2010
    Mensajes:
    341
    Likes:
    89
    Temas:
    2
    el segundo esta mal:

    "with every minute that goes by, I think more about you"
     
  14. metalerojc

    metalerojc Miembro de oro

    Registro:
    22 Set 2008
    Mensajes:
    7,670
    Likes:
    361
    Temas:
    22
    Wtf!!!!!¬¬
     
  15. ameba15

    ameba15 Miembro de plata

    Registro:
    26 Feb 2009
    Mensajes:
    2,639
    Likes:
    168
    Temas:
    70

    jajaja


    que winaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa




    bueno ya te respondieron ... que cierren el tema !



    lo que deberias hacer es comparar lo que te dijieron aqui con lo que salio en el tradutor de elmundo.es para que te mates de risa por no haber consultado antes y confiado en elmundo.es XD
     
  16. clark_kent

    clark_kent Suspendido

    Registro:
    22 Mar 2010
    Mensajes:
    1,135
    Likes:
    12
    Temas:
    79
    i love rock and pop.
     
  17. xRagdEx

    xRagdEx Miembro maestro

    Registro:
    6 Dic 2009
    Mensajes:
    748
    Likes:
    88
    Temas:
    8
    Debería ir should en lugar de must.
     
  18. g_d

    g_d Suspendido

    Registro:
    4 Mar 2010
    Mensajes:
    28,569
    Likes:
    25,491
    Temas:
    50
    should es para dar consejor, must es lo correcto ¬¬

    must = debe (y otros usos que no vienen al caso)
    should= deberia (y otros usos que no vienen al caso)

    por cierto, buena con el amor por internet con la gringa jajajaj como haras para comunicarte si no sabes ni lo basico de ingles XD
     
  19. Rckr

    Rckr Suspendido

    Registro:
    19 Nov 2009
    Mensajes:
    4,058
    Likes:
    2,336
    Temas:
    6

    Your lips must be like honey

    every minute that goes by, i can't stop thinking on you.

    you're welcome :D
     
    Última edición: 7 Abr 2010
  20. LAFAYETTE

    LAFAYETTE Miembro de plata

    Registro:
    27 Nov 2008
    Mensajes:
    2,584
    Likes:
    221
    Temas:
    7
    Oh yeah, ahora mis amigos d dicen ticher!.:)
     
Estado del tema:
cerrado.