Por que mexico se escribe con x ??

Publicado en 'Humor y Curiosidades' por RVDICVL, 16 Dic 2008.





  1. RVDICVL

    RVDICVL Miembro de plata

    Registro:
    16 Ene 2007
    Mensajes:
    2,702
    Likes:
    221




    ME PARECE UNA CURIOSIDAD ASI VA POR ACA :


    ASI EMPIEZA SOY PERUANO OJO :



    [​IMG]



    México, el nombre de mi país tiene una grafía muy particular: El fonema “ji” se escribe con “x“: xico. ¿Por qué es así?​

    Recordemos que antes de la llegada de los españoles, en la Gran Tenochtitlán y todo el imperio azteca se hablaba una forma de nahuatl muy arcaica. Los aztecas eran un pueblo cuyo origen es -según recuerdo lo que aprendí en la secundaria- Aztlán, una antigua ciudad mítica y perdida (de la que hablaré en un post posterior), de ahí el etnónimo Azteca.
    Después de la famosa gran peregrinación, se asentaron en lo que hoy es el valle de México, en el lago de Texcoco.

    México, el nombre de mi país tiene una grafía muy particular: El fonema “ji” se escribe con “x“: xico. ¿Por qué es así? Recordemos que antes de la llegada de los españoles, en la Gran Tenochtitlán y todo el imperio azteca se hablaba una forma de nahuatl muy arcaica. Los aztecas eran un pueblo cuyo origen es -según recuerdo lo que aprendí en la secundaria- Aztlán, una antigua ciudad mítica y perdida (de la que hablaré en un post posterior), de ahí el etnónimo Azteca.
    Después de la famosa gran peregrinación, se asentaron en lo que hoy es el valle de México, en el lago de Texcoco. Ahí desarrollaron la forma de la lengua nahuatl más parecida a la actual.
    Pues bien, el dios más grande de ellos era Huitzilopochtli, el dios de la guerra, al que ellos llamaban: Mextli, de ahi el que tambien se les conozca como Imperio Mexica.
    Si añadimos el adverbio de lugar nahuatl “co” al sustantivo “mextli“, nos queda: Mextlico, que significaría: «lugar donde vive Huitzilopochtli». Otra hipótesis más aceptada sugiere que proviene de los vocablos de la lengua náhuatl metztli (luna), xictli (ombligo, centro) y -co (sufijo adverbial de lugar). Así, el nombre de México significa, según esta hipótesis, «lugar en el centro de la luna» o «lugar en el lago de la luna» (…) El caso es que después el sonido de la x cambió por el que actualmente tiene la j, como en Ximena.
    Si bien, el fonema x es diferente dependiendo de la región, quizás los españoles asociaron la J de ellos con la X nahuatl y por tener fonética similar supusieron que así se escribe México.
    Por lo tanto, la única grafía considerada correcta por los mexicanos y preferida por la gran mayoría de los hispanohablantes es México.

    México: Por qué se escribe con x



    OPINIONES EN YAHOO :

    http://ar.answers.yahoo.com/question/index?qid=20081208064327AAqJ8u5

    si tienen mas dudas en google = por que mexico se escribe con x


    y encuentran mas informacion
     


  2. Silver

    Silver Suspendido

    Registro:
    11 Set 2008
    Mensajes:
    6,531
    Likes:
    64

    [​IMG]

    PD: De verdad no se.. ni me interesa.. pero yo le digo Mexico, tal ves por que escribir y a la vista"Mejico" se ve muy feo...
     
  3. Triton42

    Triton42 Miembro de bronce

    Registro:
    23 May 2008
    Mensajes:
    2,314
    Likes:
    201
    Al respecto...

    Morelos no usò nunca el nombre México en Sentimientos de la Nación). El último debate sobre el nombre del país fue el sostenido en el Congreso de Chilpancingo (1813), donde algunos diputados propusieron que el nombre del país fuera Anáhuac, nombre con el que los mexicas denominaban a los territorios bajo su dominio (Cem Anáhuac Tenochca Tlalpan = El Mundo, Tierra Tenochca). Finalmente se decidió que el nombre de la nueva nación sería México.

    El nombre oficial de México en la Constitución Política de 1824 era Nación Mexicana. Luego, en la Constitución Política de 1857, se cambió a República Mejicana, con jota. Y en la Constitución Política de 1917 se estableció como nombre oficial Estados Unidos Mexicanos.

    Significado

    Existen varias hipótesis sobre el significado de la palabra "México". Lo que es seguro es que se trata de un vocablo de origen náhuatl, con el que los mexicas designaban la capital de su Estado. La propuesta más comúnmente aceptada señala que el nombre del país proviene de los vocablos mētztli= luna, xictli= ombligo o centro, y -co= sufijo de lugar. De esta forma, el nombre de México significa Lugar en el centro de la luna, o más precisamente, en el centro del lago de la luna, que era uno de los nombres con que los mexicas conocieron el lago de Texcoco.

    La toponimia náhuatl, además de describir algunas características de los lugares geográficos, estaba cargada de sentido esotérico, conocido sólo por algunos iniciados, como señala Sahagún en su Historia de las cosas de la Nueva España. En su interpretación mística, el nombre concedido a México puede significar Centro del mundo, y de esta manera es representada la capital mexica en varios códices, como el lugar en donde concluyen todas las corrientes de agua que atraviesan el Anáhuac (que en náhuatl significa el mundo, o Tierra rodeada por los mares).

    Otra hipótesis es la que relaciona el nombre del país con el del dios Mexi (pronunciado en náhuatl ['me∫i]), dado por los mexicas a su dios tutelar Huitzilopochtli, el colibrí siniestro. De esta forma, México es el lugar donde habita Huitzilopochtli. Según cuentan las crónicas mexicas, Huitzilopochtli sacó a esta tribu de Aztlán (un sitio mítico, que algunos creen localizado en Nayarit lugar conocido como tierra de la Mexicanidad) con el propósito de llevarlos a una tierra donde serían los señores. Para llegar a ese lugar, la tribu debió peregrinar durante doscientos años. Al encontrar en el islote de Mexihco la señal dada por su dios -Tenochtitlan-, en recuerdo de su dios y de su principal sacerdote, llamado Ténoch.

    Cuando los españoles se encontraron con este pueblo y transcribieron su idioma, naturalmente lo hicieron siguiendo las reglas del idioma español de aquel tiempo. La lengua náhuatl tiene un sonido /∫/ (como shop en inglés), y este sonido fue representado con la letra x en español tal como se hacía en aquella época (compárese: Ximénez). Aunque la pronunciación cambió, la grafía de México conservó la equis por razones etimológicas e históricas, como otros tantos nombres de sitios y objetos cuyos nombres tienen origen en alguna lengua indígena mesoamericana.

    Algunos autores (especialmente en España) escriben el nombre del país o la capital como Méjico. Aunque ambas formas eran consideradas como correctas por la Real Academia Española (RAE), ahora esta misma institución sugiere como preferible la forma México y el uso de la x en todos sus derivados, según el Diccionario panhispánico de dudas de la RAE (primera edición, octubre de 2005).


    Gracias, saludos y espero se ponga este tema donde le corresponda :yeah:
     
    A Xiuhcoatl le gustó este mensaje.