Opinemos y quejemonos de los fansubs

Publicado en 'Manga y Anime' por Annett Rivero, 1 Abr 2011.





  1. Annett Rivero

    Annett Rivero Miembro frecuente

    Registro:
    22 Mar 2011
    Mensajes:
    62
    Likes:
    16




    Mucho de los que cuando vemos animé nos vamos por los fansubs son hemos puesto a fijarnos en cosas como:

    -Errores u horrores ortograficos al escribir

    -Tamaño de letra extremadamente pequeña la cual dificulta, incomoda y hasta daña la vista del lector haciendolo fijar la vista del doble de lo que en realidad necesita para leer

    -Colores chillones como: orsado, azúl, rojo fuego, morado, anaranjado en lugar de amarillo claro o bien mejor el tipico blanco que es el más idoneo para eso

    -El tipo de letra a utilizar, en lugar de la tipica letra arial que debería utilizarse para el subtitulado que es la más legible y entendible utilizan estilos extraños simplemente porque les gusta para hacerlo más llamativo lo cual me parece una tontería y perdida de tiempo tanto para el que lo trabaja como para el que lo descarga y lo ve, me saca la piedra no poder leer sin tener que forzar los ojos.
    Entiendo que quienes subtitulan para los fansubs son gente que lo hace sin lucro y se les agradece infinitamente porque de ese modo no tenemos que esperar a que las series y OVAS salgan en latino, pero igualmente no es excusa para hacer mal las cosas mal sea gratis o no.

    ¿Que opinan ustedes sobre el asunto?
     
    Última edición: 1 Abr 2011
    A lawliet_L le gustó este mensaje.


  2. Satser

    Satser Suspendido

    Registro:
    12 Mar 2011
    Mensajes:
    5,042
    Likes:
    5,774
    Lo que más me revienta es cuando le ponen esas animaciones huachafas cuando el heroe de un shonen lanza su ataque especial. ¬¬
     
  3. Maxim

    Maxim Miembro de bronce

    Registro:
    26 Oct 2010
    Mensajes:
    1,408
    Likes:
    3,228
    hmmm recuerdo q cuando veia tsubasa chronicle por youtube los pocos fansubs a español ponian una letra horriblee D: y en los openings o endings ponian letra curveada y se veia peor x_x..... Menos mal q los fansubs gringos si ponian subs normales u_u

    Supongo q sigue habiendo casos...
     
  4. Falconzord

    Falconzord Suspendido

    Registro:
    27 Ago 2010
    Mensajes:
    1,648
    Likes:
    243
    todo mejoro con el MKV, ahora tienes el control total de los subs.
     
  5. PeruanoBCN

    PeruanoBCN Suspendido

    Registro:
    10 Ago 2008
    Mensajes:
    11,233
    Likes:
    6,203
    Yo no me quejaria si un fan sub se dedica a copiar una serie y doblarla para nosotros GRATIS!

    PD: MKV rlz... joder la calidad de la imagen es acojonante...
     
    A yorking le gustó este mensaje.
  6. roy_osbourne

    roy_osbourne Miembro de oro

    Registro:
    19 Ene 2010
    Mensajes:
    5,868
    Likes:
    2,918
    Uhm!! pues he tenido la mala suerte de ver animes con unos subtitulos muy malos, por el color y tamaño de la letra, y otras cosas con respecto a la posicion o texto muy largos; aunque ultimamente estan haciendo un mejor trabajo, pero a uno al veces se le escapa esos detalles, como lei por ahi, se les agradece su gran labor, pero seria bueno que sea un estandar para los subtitulos, bueno es mi humilde opinion, Saludos !!
     
  7. supergoku

    supergoku Suspendido

    Registro:
    3 Jul 2009
    Mensajes:
    886
    Likes:
    99
    Sí, también a mi me molesta cuando el temaño de letra son muy diminutas que hasta usando lentes tengo que fijar bien la vista. (Obvio que me refiero cuando lo veo por la pantalla de TV)

    Y el tipo de color de los subtitulos también puede dificultar mucho ver con claridad en especial cuando el color de la imagen es similar.
     
  8. ingram

    ingram Miembro de plata

    Registro:
    8 Jul 2010
    Mensajes:
    2,919
    Likes:
    522
    si ,vi haruhi susumiya en un solo dvd y los sub eran inleibles rechikitos y se mesklaba kon las imagenes del video y se confundia todo.
    zz gundam tambien tiene los sub rechikitos.
    pero porke aran eso.
     
  9. XxRubénxX

    XxRubénxX Miembro de oro

    Registro:
    18 Abr 2010
    Mensajes:
    9,327
    Likes:
    9,245
    Lo único que me molesta es cuando le ponen colores chillones a los subtitulos.
     
  10. Dragonl3lood

    Dragonl3lood Miembro diamante

    Registro:
    20 Ago 2009
    Mensajes:
    22,991
    Likes:
    18,841
    hay q ser nap para criticar a alguien q te hace un favor y q es tan ilegal el actor y el receptor

    es como criticar a alguien q te vende droga por q la mariguana q te dio es azul
     
  11. JomaCuaL

    JomaCuaL Miembro maestro

    Registro:
    4 Mar 2009
    Mensajes:
    513
    Likes:
    22
    weno eso em paso cuand comence con code geass los primeros capitulos tenia un tipo de letra como gotica algo asi ....y era una odisea entender lo q decia.......y a veces ponen colores q se mescla con el anime y no se nota......

    pero son pokas veces q encuentro algo malo....
     
  12. 1s44c

    1s44c Miembro maestro

    Registro:
    9 Abr 2009
    Mensajes:
    353
    Likes:
    46
    Típico de los leechers, exigir calidad de algo que consiguen gratis.
     
    A thegreatone26, Maskdemask, eltreum y otras 2 personas les gustó este mensaje.
  13. P a b l o

    P a b l o Suspendido

    Registro:
    7 Dic 2009
    Mensajes:
    5,414
    Likes:
    1,469
    Si todos los otakus que gustan de las descargas y los visionados online se pondrían a subtitular su mundo sería otra cosa. Si no te gusta lo que obtienes GRATIS pasa de él y busca otra cosa.
     
    A thegreatone26, eltreum, tyrant y 1 otra persona les gustó este mensaje.
  14. Falconzord

    Falconzord Suspendido

    Registro:
    27 Ago 2010
    Mensajes:
    1,648
    Likes:
    243
    pero el hecho de que sea gratis no significa que vas a hacer un asco de versión.
     
    A thegreatone26 y eltreum les gustó este mensaje.
  15. Saga225

    Saga225 Miembro de bronce

    Registro:
    21 Set 2010
    Mensajes:
    1,472
    Likes:
    1,308
    Ellos tambien tienen una vida ps, tratan de hacerlo lo mejor que puden en su tiempo libre no creo q esa sea su profesion si quieres una versión impecable hazla tu mismo p o aprende japo
     
  16. 1s44c

    1s44c Miembro maestro

    Registro:
    9 Abr 2009
    Mensajes:
    353
    Likes:
    46
    Mejor que se compre el DVD original, después de todo solo se puede hacer un reclamo cuando has pagado con tu plata.
     
    A tyrant, arwenundomiel, P a b l o y 1 otra persona les gustó este mensaje.
  17. JomaCuaL

    JomaCuaL Miembro maestro

    Registro:
    4 Mar 2009
    Mensajes:
    513
    Likes:
    22
    pues sep.......como dicen es gratis....y nos guste o no.....no podemos hacer nada ya q no pagas para poder reclamar algo........pero creo q las criticas constructivas nunca estan mal (pero siempre hay pkts q no hacen criticas si no insultos como si tuvieran el derexo para hacerlo)
     
  18. Falconzord

    Falconzord Suspendido

    Registro:
    27 Ago 2010
    Mensajes:
    1,648
    Likes:
    243
    Eso no tiene nada que ver, si voy a hacer las cosas del asco mejor no las hago y punto, y no es que hagan las cosas lo mejor que puedan sino que simplemente no saben hacerlas.

    Como es posible que traduscan del Ingles sino saben el idioma, cosas como estas son las que fastidian.
     
  19. Saga225

    Saga225 Miembro de bronce

    Registro:
    21 Set 2010
    Mensajes:
    1,472
    Likes:
    1,308
    pues facil escoje un fansub que si lo haga bien y punto ... quizas ellos a pesar de no saber el idioma tratan de traducirlo lo mejor que pueden para que otras personas que como ellos no lo saben puedan entenderlo
     
  20. anakindarth

    anakindarth Suspendido

    Registro:
    3 Dic 2008
    Mensajes:
    583
    Likes:
    139

    toda la razon a veces las letras de los subtitulos de por si no se dejan ni ver ;los colores absurdos kitan la esencia de lo fundamental k es entender al no entender el japones asi k señores no todos tenemos ese don de comprender el japones ni leerlo