los "dejos"

Publicado en 'Foro Libre' por antihuman0, 27 Jun 2010.





  1. antihuman0

    antihuman0 Suspendido

    Registro:
    7 May 2009
    Mensajes:
    3,113
    Likes:
    37




    bueno hce meses que no creaba un tema por aca, ahi les va

    por mi barrio hay una familia de provincianos que viven y años ahi , tienen hijos no mayores de 15 años , pero ellos estan aca mas de 20 creo , entnces lo que me causa curiosidad es porque si sus hijos nacieron y crecieron en lima hablan con un "dejo" provinciano mas que todo de la sierra , osea entiendo que muchos piensen que porque sus padres hablan asi , pero tambien van al colegio y estn en las calles , entonces no entiendo como se le pego mas ese "dejo" y no en limeño .
     


  2. laisla

    laisla Suspendido

    Registro:
    1 Jun 2010
    Mensajes:
    1,116
    Likes:
    206
    Porque hablan más con sus padres que con la gente de afuera. puntofinal
     
    Última edición: 27 Jun 2010
  3. antihuman0

    antihuman0 Suspendido

    Registro:
    7 May 2009
    Mensajes:
    3,113
    Likes:
    37

    pues eso no me convence , laguien mas con mas fundamentos?

    haaaay mi hermoso puntofinal
     
    Última edición: 27 Jun 2010
  4. DéjàVu

    DéjàVu Miembro de bronce

    Registro:
    5 Oct 2008
    Mensajes:
    1,504
    Likes:
    38
    Creo que simplemente hay personas que no se esfuerzan por dejar su acento original porque saben que no es importante.

    ¿Julinho ya aprendió a hablar bien el castellano?
     
  5. alcomicoc

    alcomicoc Miembro de bronce

    Registro:
    22 Feb 2010
    Mensajes:
    1,574
    Likes:
    756
    Existe comunicación fluida entre padres e hijos, conforman una familia sólida. Y los hijos no se dejan alienar, son inteligentes. Bien por ellos.
     
    Última edición: 27 Jun 2010
  6. miklas

    miklas Suspendido

    Registro:
    11 May 2009
    Mensajes:
    4,106
    Likes:
    1,301
    a veces escucho palabras como endenantes, haiga, velay, primeramente, mas mejor, desconozco mayormente, nuhay ... que bueno, me remonta al hecho de que Lima se llena de provincianos con sus usos y costumbres, el estilo para comunicarse
    solo es otro aspecto de este fenomeno migratorio, por lo comun los hijos de no limeños nacidos en Lima tenderan a hablar como el entorno que los rodea
     
  7. DéjàVu

    DéjàVu Miembro de bronce

    Registro:
    5 Oct 2008
    Mensajes:
    1,504
    Likes:
    38
    Mi profesora de lingüística solía decir que el "mal hablar" de la gente de provincia [especialmente de la sierra] se debe a que la transición de pasar del quechua al castellano es chocante pues el número de vocales varía. Como cuando aprendemos inglés e inicialmente lo pronunciamos terriblemente mal.

    Lo curioso es que debido al fenómeno que mencionas, miklas, no es el provinciano el que aprende a "hablar mejor" sino es el capitalino el que cada vez se expresa peor.
     
    Última edición: 27 Jun 2010
  8. antihuman0

    antihuman0 Suspendido

    Registro:
    7 May 2009
    Mensajes:
    3,113
    Likes:
    37
    ok , ya cierren el tema dejavu me dejo muy clara las cosas.
     
  9. xarakato

    xarakato Miembro de honor

    Registro:
    5 Ene 2009
    Mensajes:
    40,810
    Likes:
    18,917
    Yo conozco una familia de suecos que tienen hijos que viven hace años acá pero igual hablan con su dejo extranjero a pesar de que saben el castellano muy bien.
     
  10. Olesky

    Olesky Miembro maestro

    Registro:
    13 Oct 2009
    Mensajes:
    538
    Likes:
    31
    porq simplemente los hijos tienden a imitar a los padres!
     
  11. _Truth

    _Truth Suspendido

    Registro:
    7 Ago 2009
    Mensajes:
    5,240
    Likes:
    754
    Una cosa es el problema que implica aprender un nuevo idioma , incluso al aprender ingles tenemos falencias y otra muy diferente es "avlar azi px v4ter1a"
    Y de eso sobra y basta .
    Eso no es dejo , es enajenacion y estupidez .
     
  12. antihuman0

    antihuman0 Suspendido

    Registro:
    7 May 2009
    Mensajes:
    3,113
    Likes:
    37

    pero me refiero a la forma de hablar de esta familia en especifico y en muchas zoinas de lima pasa lo mismo , no estoy hablando del leguaje de pirañas.

    baahh
     
  13. DiegoF

    DiegoF Miembro de oro

    Registro:
    20 Set 2008
    Mensajes:
    6,316
    Likes:
    2,545
    Es normal, en mi barrio habia una familia de la selva , sus hijos hablaban con el dejo de la selva aunque habian crecido en Lima. Cada caso es particular creo yo.
    Por ejemplo en Australia hay hijos de peruanos que nacen aqui pero hablan ingles con un dejo raro, no es australiano anglosajon , sino una especie de ingles muy diferente a los peruanos migrantes y tiene que ver con su entorno, en casa solo se comunican en castellano con sus padres y familiares y el tono se les pega un poco cuando hablan ingles.
     
  14. GNZL

    GNZL Miembro de oro

    Registro:
    18 Oct 2007
    Mensajes:
    8,702
    Likes:
    8,747
    Primeramente sí "existe" en la RAE:

    1. adv. t. Previamente, anticipadamente, antes de todo. U. t. c. adv. ord.

    ¿Qué significa "velay"?

     
  15. andryuking

    andryuking Suspendido

    Registro:
    6 Feb 2008
    Mensajes:
    6,518
    Likes:
    7,652
    con tal que no sean esas personas que viajan por un mes ,o dos o solo semanas al extrangero y cuando vienen , vienen con el dejo mas notorio que el propio ciudadano del pais visitado
     
  16. DéjàVu

    DéjàVu Miembro de bronce

    Registro:
    5 Oct 2008
    Mensajes:
    1,504
    Likes:
    38
    Lo mismo que murciégalo :P

    Recuerdo que en cierta ocasión, Marco Aurelio Denegri dijo que palabras como primeramente y problemática no deberían ser empleadas, pues no hay un segundamente ni una solucionática :D Sin embargo, primeramente existe porque también existe su opuesto → últimamente.

    En fin, la RAE pretende imponer muchas cosas.

    P.D. ¿Velay? uhmmm... Ve, él ahí :biggrin:
     
    Última edición: 28 Jun 2010
  17. joge

    joge Miembro de bronce

    Registro:
    23 Mar 2008
    Mensajes:
    2,071
    Likes:
    397
    No es "dejo".... se dice DIALECTO

    :ptm:
     
  18. _Truth

    _Truth Suspendido

    Registro:
    7 Ago 2009
    Mensajes:
    5,240
    Likes:
    754
    El lenguaje ya no es ese lenguaje que era mejorado entre personas de la burocracia buscando estetica , actualmente la potesta la tiene el uso que se le quiera dar por nosotros los usuarios y si mas personas usan una palabra como "bateria" por ejemplo esta adquirira dentro de algunos años un nuevo significado aceptado y publicado en la RAE .
    Por lo tanto las modificaciones del lenguaje son producto de la cultura , pero asi como hay cultura hay subcultura y en ese aspecto somos campeones deformando el lenguaje .
     
    Última edición: 28 Jun 2010