Las voces matan programas...

Publicado en 'TV y Espectáculos' por MooglePeru, 24 Jun 2009.





  1. MooglePeru

    MooglePeru Suspendido

    Registro:
    21 Set 2007
    Mensajes:
    1,582
    Likes:
    20




    Es algo curioso que he notado ultimamaente.

    Cuando en una serie que utiliza voces, ya sea animada o doblada a nuestro idioma a algunos personajes se les cambia la voz con la que lo caracterizabas, esencialmente el programa muere para ti. A muchos de mis amigos y familiares estan de acuerdo con lo que digo.

    Ejemplo 1: Los Padrinos Magicos. Debo reconocer que aunque tenga 17 años esa serie para mi ERA lo maximo, hasta que el actor de voz de Cosmo se quito, y pusieron a otro que ni se parecia a el. La voz de Jorgen tambien cambio, y a raiz de eso, hay muchismos chibolos ( y jovenes nerds como yony) que dejaron de ver la serie simplemente porque estaban acostumbrados a oir a un personaje principal con cierta voz, y cuando la cambiaron, ya no es lo mismo.

    Ejemplo 2: South Park. Todo estaba bien hasta las temporadas 5 y 6, mas o menos (uno de los episodios mas favortos mios es "Scott Tennorman debe morir", votado como el mejor momento de Cartman en la historia de SP). Cambiaron la voz de Stan. Se parecia en algo, pero sentias un ligero cambio de que SP ya no ba a ser el mismo.
    Temporada actual. La gran mayoria del reparto original al cual todos estabamos acostumbrados a ver se ha quitado, solo Cartman es la unica voz reconocible (creo que Kyle tambien, IIRC) y el reparto de doblaje quedo reducido a solo 10 gatos, con un actor de voz haciendo de como 5 personajes en un solo capitulo. Para mi, South Park ha muerto y nunca sera como en los viejos tiempos. Imaginense que pasaria si un dia, encunetran que algun nuevo pata hace la voz de Cartman que no se parece a la anterior.

    Es una teoria, pero para mi el exto de los Simpsons no se debe a sus episodios recientes (vacios y sin humor) sino que a pesar de que varios personajes del reparto orginal han renunciado. las nuevas voces siquiera se parecen decentemente a las originales, con las que el publico se siente mas familiarizado.

    Espero opiniones criticas *levanta escudo Anti-Leach XD*
     


  2. yorihua25

    yorihua25 Miembro diamante

    Registro:
    15 Jul 2008
    Mensajes:
    14,941
    Likes:
    4,660
    tienes Razon la Nueva Voz de Cosmo es Monse la otra voz era mas graciosa decia sus stupideces con esa voz te reias ahora ya no causa risa en America dan con la Nueva VOz en ATV con la Antigua Voz prefiero la Antigua
     
  3. henryperu

    henryperu Miembro de oro

    Registro:
    13 Ene 2009
    Mensajes:
    5,261
    Likes:
    5,411
    no veo los dibujos que mencionas, pero siempre me fastidio que cambien la voz de los personajes tanto en series, dibujos o novelas brasileras es que uno ya se identifica tanto con la inicial que la reconoce de golpe
     
  4. jbl

    jbl Miembro de oro

    Registro:
    19 Jun 2009
    Mensajes:
    7,044
    Likes:
    2,249
    Tienes razón, las voces cambian mucho, desde que vi el cambio de voz en los Simpsons no me agradó para nada, pero aún asi quise intentar verlos y los capítulos no me gustaron, quizás lo veo una vez al mes y me rió, y lo de Southpark las primeras voces eran muyy buenas, aún lo sigo viendo y es cuestión de acostumbrarse a estas voces, ya que south park está bueno, no como las primeras temporadas, pero si es para intentar verlo siempre.
    En cuanto a los padrinos mágicos....hmm ...sin comentarios:P
     
  5. Metalzoa

    Metalzoa Miembro diamante

    Registro:
    21 Jul 2008
    Mensajes:
    16,057
    Likes:
    4,308
    tienes razón, no sabia lo de cosmo, pero yo no dejaria de ver un programa solo porque le cambiaron la voz a un personaje xD
     
  6. amras18

    amras18 Miembro diamante

    Registro:
    30 Jul 2008
    Mensajes:
    17,004
    Likes:
    12,430
    Por eso yo veo la pantera rosa y oggy y las cucarachas :wow:
     
  7. CATALYST

    CATALYST Miembro maestro

    Registro:
    25 May 2009
    Mensajes:
    985
    Likes:
    185
    hahahahahhahha!!!

    joder tios... estos personajes de dibujos animados ya tienen vida propia... por que no tambien una voz propia... o es que solo son personajes de dibujos animados... sujetos a la esclavitud momentanea de quien es propietario de ellos ????

    y quien finalmente decidira sus destinos...

    ni doblados ni de origen... jamas podran tener personalidad propia. que es lo que aparentemente reclaman.

    atte
     
  8. mag05usa

    mag05usa Miembro frecuente

    Registro:
    19 Set 2008
    Mensajes:
    86
    Likes:
    5
    Happy Tree Friends no tiene voz!!! es chvr
     
  9. gabrieldiaz10

    gabrieldiaz10 Miembro de plata

    Registro:
    5 Nov 2008
    Mensajes:
    4,142
    Likes:
    923
    tienes razon la nuvea voz de cosmo es pesadasa pero te llegas a acostumbrar, por ejemplo a mi me vacila friends pero cuando las ponen doblada al español simplemente no puedo verla pq pierde toda la gracia y las voces no les asienta lo mismo con two and half men
     
  10. all4us

    all4us Suspendido

    Registro:
    1 Ago 2009
    Mensajes:
    605
    Likes:
    8
    Lo que puede hacer el doblaje!!!...todos nos acostumbramos a una voz y cuando la cambian nos descuadran totalmente, ya sea en dibujos animados o en series:hi:
     
  11. serinsa

    serinsa Miembro frecuente

    Registro:
    2 Dic 2008
    Mensajes:
    159
    Likes:
    13
    Siempre recuerdo cuando me llegaban videos de "Dragon ball" doblados al español de España. Me daban ganas de reventar la tele.
     
  12. LauRa!

    LauRa! Miembro diamante

    Registro:
    30 Jul 2009
    Mensajes:
    11,473
    Likes:
    16,193
    El cambio de voz de Sabrina (la bruja adolescente) creo que sí la mató xD!
     
  13. vemolucho

    vemolucho Miembro frecuente

    Registro:
    3 Oct 2008
    Mensajes:
    186
    Likes:
    47
    me paso lo mismo que bugs bonny y sus amigos, las voces antiguas son mejores
     
  14. LauRa!

    LauRa! Miembro diamante

    Registro:
    30 Jul 2009
    Mensajes:
    11,473
    Likes:
    16,193
    También hubo un deliz en el cambio de voz de Popeye :(
     
  15. ShAoraN

    ShAoraN Miembro de bronce

    Registro:
    9 Ene 2008
    Mensajes:
    2,380
    Likes:
    89
    EN la voz de lana lang en smallville 6ta temporada en latino, cambio de voz!! y esa q esta no es de mi agrado prefiero a la de antes!!! milveces!!!!!!!! :cafe:
     
  16. all4us

    all4us Suspendido

    Registro:
    1 Ago 2009
    Mensajes:
    605
    Likes:
    8
    Popeye con doblaje español (de España ) es horrible:puf:
     
  17. ansatsuken

    ansatsuken Suspendido

    Registro:
    29 Jun 2009
    Mensajes:
    1,317
    Likes:
    6
    Lo de los simpsons es imperdonable, hasta los actores de doblaje improvisaban un poco y ponian nombres graciosos a los personajes (Jefe gorgori, mel patiño etc)

    Las sombrias aventuras de billy y mandy la defecaron horrible, se extraña las primeras voces de Billy y puro hueso

    Con respecto a Bugs Bunny, las antiguas eran superiores, las actuales ni dan risa

    Ese popeye del canal 5 con acento colombiano/ español da mas pena q gracia

    Alguien ha visto Dr house doblado? como dice melcochita "No la vean"

    Saludos