kien sabe ingles haber si puede corregir mi redaccion please

Publicado en 'Foro Libre' por wonderfulsaeli, 28 Jun 2010.





  1. wonderfulsaeli

    wonderfulsaeli Miembro frecuente

    Registro:
    25 Jun 2010
    Mensajes:
    55
    Likes:
    1




    :chau:kien pueda revisar y corregirme le agradeceria..arigato de ante mano amios:yeah:

    torameza “a beautiful view”

    I visited torameza two months ago because I went to visit my grandparents .
    I recommend this place because is peaceful and there are beautiful views for relaxing .If you want to travel to tornameza, you have to take a bus.The journey there and back takes about six hours and costs only 14 soles.Tornameza is a place with a lot of attractions because there are restaurants,parks,mountains and rivers .All that is excellent,interesting and fun so you can take a lot of photos. For eating a good restaurant to visit is "El timoncito" because there is good service,good price and the food is very delicious.The local food is Pachamanca. For to pay you can use mastercard but you can't use visa.
    Now,if you need a hotel ,I recommend "la tornamezina" it's very friendly and comfortable. Finally if you want go out in the evening to dance you can go to disco " la nocturna", it's a exciting and excellent place where you can meet people and make friends because the people are friendly and nice.:biggrin::biggrin::risota:
     


  2. De equis

    De equis Miembro de bronce

    Registro:
    11 Nov 2009
    Mensajes:
    1,873
    Likes:
    52
    Veamos
    For to pay you can use mastercard but you can't use visa.

    Yo que tú,omitiría el "For"...bueno,no estoy segura,pero sí lo haría :errr:
    Bueno le vi otro error aparte de ese,pero dudo.
    Bueeeh,saludos:yeah:
     
  3. wonderfulsaeli

    wonderfulsaeli Miembro frecuente

    Registro:
    25 Jun 2010
    Mensajes:
    55
    Likes:
    1
    umhhh???'igualmente garcias amia :)creo k si tienes razon omitire el for y dejare al to
     
  4. filosofia

    filosofia Miembro maestro

    Registro:
    22 Jun 2009
    Mensajes:
    886
    Likes:
    249
    puedes mejorarlo diciendo: you can use your mastercard to pay your expenses, but you can't use visa:yeah:
     
  5. Hitokyry

    Hitokyry Miembro de plata

    Registro:
    1 Abr 2007
    Mensajes:
    3,123
    Likes:
    2,006
    you can go to "La Nocturna" disco
     
  6. Miia

    Miia Miembro de bronce

    Registro:
    26 May 2010
    Mensajes:
    1,101
    Likes:
    86
    Corregido :
    *Traduccion T^T:
    Visite ´´Toramesa´´ hace dos meses porque fui a visitar a mis abuelos , recomiendo este lugar porque es pacifico y tiene bellos paisajes para relajarse . Si quieres viajar a Torameza tienes que tomar un bus , El viaje de ida y vuelta toma unas seis horas y cuesta solo 14 soles :D Tornameza es un lugar con muchas atracciones porque tiene Restaurantes,parques,montañas y rios . Todo es excelente , interesante y divertido ,puedes tomar fotos . Para comer bien el restaurante a visitar es ´´El Timoncito´´ porque tiene buen servicio , precio y la comida es deliciosa . La comida local es ´´Pachamanca´´? /esto no me queda muy claro/ . Pra pagar puedes utilizar la mastercard pero no puedes con la visa .
    Ahora si necesitas un hotel recomiendo la ´´tornamezina´´ es muy amistoso y comfortable . finalmente si quieres salir de noche a bailar puedes ir a las disco ´´
    Haz amigos porque la gente es amigable y agradable ´´
     
    Última edición: 28 Jun 2010
  7. Fr4nkie

    Fr4nkie Miembro de plata

    Registro:
    19 Set 2008
    Mensajes:
    3,406
    Likes:
    567
    Ella no pedía una traducción, sino que revisemos el texto y le digamos qué errores tiene. :yeah:
     
  8. wonderfulsaeli

    wonderfulsaeli Miembro frecuente

    Registro:
    25 Jun 2010
    Mensajes:
    55
    Likes:
    1
    GRACIAS XICOS AHI SIGO CORRIGIENDO :plop:
     
  9. xebaxtian

    xebaxtian Miembro de plata

    Registro:
    14 Ene 2010
    Mensajes:
    3,162
    Likes:
    5,878
    En la frase en negrita podrías poner YOU MUST TAKE A BUS ó YOU SHOULD TAKE A BUS, la primera es como una obligación, la segunda como una sugerencia. Está bien lo que has puesto pero podrías darle alguito más de énfasis allí :yeah:
     
  10. wonderfulsaeli

    wonderfulsaeli Miembro frecuente

    Registro:
    25 Jun 2010
    Mensajes:
    55
    Likes:
    1
    TINES RAXON FRANKIE PERO =MENTE GRACIAS MIIA:risota:GRACIAS XICOS

    ----- mensaje añadido, 28-jun-2010 a las 17:34 -----

    Es que necesariamnerte para ir alla tienes que tomar carro¬¬:)
     
  11. xebaxtian

    xebaxtian Miembro de plata

    Registro:
    14 Ene 2010
    Mensajes:
    3,162
    Likes:
    5,878
    Entonces pónle un MUST, no sé, sólo es una sugerencia para ponerle más sazón a tu texto jaja, pero el HAVE TO también está ok.
     
  12. elcosturero

    elcosturero Miembro de plata

    Registro:
    29 Mar 2010
    Mensajes:
    2,958
    Likes:
    1,272
    Espero que esté bien...

     
    Última edición: 28 Jun 2010
  13. Miia

    Miia Miembro de bronce

    Registro:
    26 May 2010
    Mensajes:
    1,101
    Likes:
    86
    Corregido :
    *Ahora si espero que te sirva de ayuda T^T

    good luck

    *You Must- es para lo que tu BEBES de hacer si o si .
    *You should- es para un consejo osea una recomendacion como algo mas cortes. sip:.

    La frase correcta seria : ´´You must take a bus ´´ por que se habla de que lo tienes que hacer si o si .
     
    Última edición: 28 Jun 2010
  14. xebaxtian

    xebaxtian Miembro de plata

    Registro:
    14 Ene 2010
    Mensajes:
    3,162
    Likes:
    5,878
    Miia, tú has puesto YOU SHOULD TO TAKE, pero es YOU SHOULD TAKE, sin el "to" aunque lo recomendado ahí sería el HAVE TO ó simplemente el MUST porque ella no está dando sugerencia, sino que TIENE QUE HACERLO. :yeah:
     
  15. elcosturero

    elcosturero Miembro de plata

    Registro:
    29 Mar 2010
    Mensajes:
    2,958
    Likes:
    1,272
    Must -> obligación o cuando estás diciendo qque haga algo al pie de la letra

    Should -> sugerencia

    Have to -> tienes que(creo que es el más indicado)
     
  16. xebaxtian

    xebaxtian Miembro de plata

    Registro:
    14 Ene 2010
    Mensajes:
    3,162
    Likes:
    5,878
    Sí, pensándolo bien creo que sí, pero el SHOULD de hecho que no va ps y menos con un TO al lado (lol) tampoco el CAN ni el MAY po si acaso :chau:
     
  17. Miia

    Miia Miembro de bronce

    Registro:
    26 May 2010
    Mensajes:
    1,101
    Likes:
    86


    ya-ya lo corregi T^T gracias T^T


    Waaa- me olvide del ´have to´ y si este es el mas indicado T^T gracias T^T lo corregire de nuevo T^T




    Corregido :
     
    Última edición: 28 Jun 2010
  18. wonderfulsaeli

    wonderfulsaeli Miembro frecuente

    Registro:
    25 Jun 2010
    Mensajes:
    55
    Likes:
    1
    "Everything is excellent", interesting and funny so you can take a lot of photos es para decir todo esto es excelente interesante y divertido asi que tu puedes tomar muchas fotos ¬¬
     
  19. elcosturero

    elcosturero Miembro de plata

    Registro:
    29 Mar 2010
    Mensajes:
    2,958
    Likes:
    1,272
    cuál es la diferencia de nigth con evenning Miia?, tanto tiempo que ya la diferencia semántica la recuerdo vagamente.

    ----- mensaje añadido, 28-jun-2010 a las 18:16 -----

    Creo que pictures es más adecuado que photos. Porque pictures habla de paisajes tb, si me equivoco corríjanme, gracias.
     
  20. wonderfulsaeli

    wonderfulsaeli Miembro frecuente

    Registro:
    25 Jun 2010
    Mensajes:
    55
    Likes:
    1
    si de verdad cual es,no se puede usar in the evening para decir en la noche ....