Declaración de amor en Quechua

Publicado en 'Amor y Vida en Pareja' por Sumac, 19 Nov 2007.





  1. Sumac

    Sumac Miembro nuevo

    Registro:
    19 Nov 2007
    Mensajes:
    1
    Likes:
    1




    Muy buenas a todos, soy un chico de 18 años europeo, pero estoy enamorado de Perú, de la cultura Quechua más concretamente y me preguntaba si alguien de por aqui sabe manejar el idioma y me podria traducir este cachito tan pequeño..

    ''Te necesito a mi lado, sin ti no soy nada..te amo''

    Muchas gracias por leerme, muchisimas gracias de antemano a los que intenteis ayudar y os sigo leyendo!
     
    A Mayito915 le gustó este mensaje.


  2. XxFuRiUsSxX

    XxFuRiUsSxX Suspendido

    Registro:
    23 May 2007
    Mensajes:
    1,180
    Likes:
    16
    asu males ! pxa si que tas enamorao ! pa decir toa sa vaina !

    pero weno ... hay un forista que si sabe y weno ojala que lea tu thread !
     
  3. Cr!$Th!aN

    Cr!$Th!aN Suspendido

    Registro:
    18 Nov 2007
    Mensajes:
    223
    Likes:
    12
    Yo no se Quechua, donde se aprende? xD
     
  4. Cr1stian

    Cr1stian Miembro de bronce

    Registro:
    3 Oct 2007
    Mensajes:
    1,709
    Likes:
    197
    Sigue esperando ia llegare alguien que te lo diga xD

    Solo te puedo ayudar con esto
    Necesito:nisisitay
    Mi Lado:Laadu-u
    Sin: yuq o nnaq
    Nada: Lmapis
    Amo: kuyay
     
    Última edición: 20 Nov 2007
  5. Cr!$Th!aN

    Cr!$Th!aN Suspendido

    Registro:
    18 Nov 2007
    Mensajes:
    223
    Likes:
    12

    Jajajaja xD
     
  6. Edgar

    Edgar Miembro de bronce

    Registro:
    14 Oct 2006
    Mensajes:
    2,170
    Likes:
    246
    Shhh.. no espantes al turista.
     
  7. blazer

    blazer Suspendido

    Registro:
    6 Abr 2008
    Mensajes:
    2,795
    Likes:
    7

    ps como que ya lo asustaron por k ese fue el unico mensaje que publico ¬¬!

    saludos :hi:
    blazer
     
  8. jocalo52

    jocalo52 Miembro maestro

    Registro:
    14 Ene 2008
    Mensajes:
    326
    Likes:
    42
    Estimado sumac. esto es lo que saque.
    Yo= Nokga
    no= Mana
    poder=usay
    vivir=kausana
    mujer=warmi
    mucho=askha
    amor=kuya
    amor reciproco=kuyanakuy

    PD en el amor no hay barreras suerte.......................
     
  9. $ HOLLYWOOD $

    $ HOLLYWOOD $ Miembro frecuente

    Registro:
    11 Abr 2008
    Mensajes:
    137
    Likes:
    0
    tio si le vas a escribir un mail o una carta mejor hasle dibujitos a la girl que le quieres decir eso asi te entendera de inmediato y te ahorras problemas con el idioma ;)
     
  10. blazer

    blazer Suspendido

    Registro:
    6 Abr 2008
    Mensajes:
    2,795
    Likes:
    7
    mejor hablale en ingles o italiano te podria ayudar jeje saludos
     
  11. Ed4r

    Ed4r Miembro de plata

    Registro:
    29 Jun 2007
    Mensajes:
    3,908
    Likes:
    511
    calro px una imagen vale mas q mil palabras :D
     
  12. blazer

    blazer Suspendido

    Registro:
    6 Abr 2008
    Mensajes:
    2,795
    Likes:
    7
    no lo etendi :(

    saludos :hi:
    blazer
     
  13. arturojavier

    arturojavier Suspendido

    Registro:
    24 Oct 2007
    Mensajes:
    1,369
    Likes:
    15
    uhmmmmm muy interesnate
     
  14. blazer

    blazer Suspendido

    Registro:
    6 Abr 2008
    Mensajes:
    2,795
    Likes:
    7
    mm bueno segun parece que nuestro romeo cumplio su cometido por k ya no responde mas ... :D
    suerte amigo si escuchas este mensaje

    saludos:hi:
    blazer
     
  15. leochami

    leochami Miembro frecuente

    Registro:
    17 Mar 2008
    Mensajes:
    241
    Likes:
    14


    Me alegra que te agrade nuestro idioma.

    El “Runa Simi” o quechua es, gramaticalmente, un idioma muy distinto del castellano. Según la terminología lingüística, el quechua es una lengua sufijal y aglutinante, lo cual quiere decir que las palabras se forman mediante la adición a la raíz de múltiples pequeñas partículas llamadas terminaciones o sufijos, que no cambian mayormente su forma al combinarse dentro de una palabra. Por ejemplo:

    Wasi = casa
    wasi-cha = ‘casita’
    wasi-cha-yki = ‘tu casita’
    wasi-cha-yki-chik =‘su casita (de ustedes)’
    wasi-cha-yki-chik-kuna =‘sus casitas (de ustedes)’
    wasi-cha-yki-chik-kuna-paq =‘para sus casitas (de ustedes)’
    wasi-cha-yki-chik-kuna-paq-chá = ‘tal vez para sus casitas (de ustedes)’


    Nota: la pronunciacion es continua
    Ejemplo: wasi-cha-yki-chik-kuna-paq-chá se lee : wasichaykichukkunapaqcha


    Las frases que deseas sean traducidas, no pueden ser traducidas literalmente, pero si puede hacerse una traducción literaria, que expresan el mismo sentido y contenido y le dan el valor de lo quisiste decir.

    Ejemplo:

    Te necesito a mi lado = Ñojahuanmi puni maipipas kashanqui

    sin ti no soy nada = mana janwuan kaspapas, mana imapaskani

    te amo = Anchata cuyaiqui, supajtan waylluiqui, ccorisisicha
     
    A Mayito915, sagu y Ghino les gustó este mensaje.
  16. leochami

    leochami Miembro frecuente

    Registro:
    17 Mar 2008
    Mensajes:
    241
    Likes:
    14

    SI DESEAN APRENDER QUECHUA LES RECOMIENDO ESTA PAGINA:

    http://s1.elforo.de/leochami/viewtopic.php?t=103
     
  17. blazer

    blazer Suspendido

    Registro:
    6 Abr 2008
    Mensajes:
    2,795
    Likes:
    7
    plop q bueno deberiamos saber todo el peru quechua .aca les dejo algo en italiano .

    fame il pompino bella .

    saludos:hi:
    blazer
     
  18. Valjean

    Valjean Moderador Global

    Registro:
    13 Set 2007
    Mensajes:
    5,219
    Likes:
    2,621
    A Mayito915 le gustó este mensaje.
  19. leochami

    leochami Miembro frecuente

    Registro:
    17 Mar 2008
    Mensajes:
    241
    Likes:
    14

    Mi italaiano no es bueno o equibocaste la escritura?

    Saludos
    leochami
     
  20. blazer

    blazer Suspendido

    Registro:
    6 Abr 2008
    Mensajes:
    2,795
    Likes:
    7

    no no significa eso .:D

    saludos:hi:
    blazer