ayuda con traductores de texto

Publicado en 'Foro Libre' por man utd, 24 Set 2009.





  1. man utd

    man utd Miembro de bronce

    Registro:
    13 Mar 2008
    Mensajes:
    1,912
    Likes:
    53




    hola. necesito su ayuda.

    ¿cual es el mejor traductor de texto en ingles a español? ya que me cansa encontrar puras decepciones. con google y babylon. que el ultimo tienes que pagar para utilizarlo

    pueden pasarme unos link. de traductores que traduzcan un 98% bien

    gracias y saludos.
     


  2. GinaYuri

    GinaYuri Suspendido

    Registro:
    8 Jun 2008
    Mensajes:
    416
    Likes:
    12
    Creo que eso no existe. :errr:
     
  3. Maverick

    Maverick Suspendido

    Registro:
    16 Oct 2008
    Mensajes:
    3,118
    Likes:
    106
    Creo que un buen traductor sería alguien bilingüe. Porque los programas no pueden manifestar claramente las ideas, sólo oraciones.
     
  4. Chasetracer

    Chasetracer Miembro maestro

    Registro:
    19 Ene 2009
    Mensajes:
    540
    Likes:
    41
    ¿Pero cómo sabes qué está mal lo que traducen? Si te das cuenta de que está mal es que tienes nivel suficiente para traducirlo tú mismo. Yo he visto que el Google traduce muy bien. A no ser que quieras traducir cosas súper técnicas...
     
  5. man utd

    man utd Miembro de bronce

    Registro:
    13 Mar 2008
    Mensajes:
    1,912
    Likes:
    53
    definitivamente. eso parece. no existe un traductor potente que traduzca el texto por lo menos un 98%


    lamentablemente si. tendría que ser alguien bilingue. para traducir textos técnicamente.


    por ejemplo yo quiero traducir. las descripciones de las fotografías. tomadas por las diferentes sondas espaciales. o traducir textos astronómicos.

    google es el menos peor de todos. pero a veces revuelve algunas palabras y uno tiene que acomodarlas.
     
  6. Chasetracer

    Chasetracer Miembro maestro

    Registro:
    19 Ene 2009
    Mensajes:
    540
    Likes:
    41
    Uhmmm, claro. Quieres labores específicas. Hay traductores que trabajan según contexto o materia. No recuerdo alguno ahora pero los he visto online. Busca un poco más, por favor.
     
  7. man utd

    man utd Miembro de bronce

    Registro:
    13 Mar 2008
    Mensajes:
    1,912
    Likes:
    53
    buscare si ay traductores en una materia especifica.como en este caso astronomía. pero
    si encuentras ese traductor que me hablas. me pasas el link. por favor.
     
  8. joge

    joge Miembro de bronce

    Registro:
    23 Mar 2008
    Mensajes:
    2,071
    Likes:
    397
    Y el babelfish ?
     
  9. el5toteletubbie

    el5toteletubbie Miembro de bronce

    Registro:
    20 Jun 2009
    Mensajes:
    1,741
    Likes:
    1,581
    Lo que pasa con Google es que te traduce lo que escribiste al pie de la letra, ademas el ingles tiene que ver mas que nada con interpretar, por ejemplo, imaginate si tepeas "live gig" que vendria referirse a concierto o evento en vivo, pero depende tambien del tipo de texto que quieras traducir.
     
    Última edición: 25 Set 2009
  10. PeruanoBCN

    PeruanoBCN Suspendido

    Registro:
    10 Ago 2008
    Mensajes:
    11,233
    Likes:
    6,203
  11. MarO

    MarO Miembro de bronce

    Registro:
    2 Ene 2009
    Mensajes:
    1,806
    Likes:
    273
    uno bueno bueno no hay creo pero yo uso Babelfish algunas veces me ayuda pero en palabras no lo uso en textos a menos que este en aleman ahi si ...
    Pero probare el que dice PeruanoBCN ....aver que tal